Читаем Маленькое любовное приключение полностью

— Ты не можешь отрицать того, что изолирован от жизни своим богатством! — Хезер разозлилась оттого, что он хотел заставить ее думать, будто она ошибается в нем. Нет, она не ошибается!

— Я не использую свои деньги, чтобы завлечь женщин, — процедил он сквозь зубы. — Это жалкие домыслы. Разве я пытался купить тебя подарками?

— Нет, но…

— Тогда что? Может быть, ты пытаешься прогнать из своей жизни любого мужчину? — спросил он, и губы его язвительно скривились. — Может быть, тебе стоит изгнать всех мужчин из твоей жизни? Тогда будет полная гарантия, что тебе больше никто не причинит боль. — Он встал и увидел, что она пятится назад, будто он представлял для нее физическую угрозу.

— Не волнуйся, — насмешливо произнес он. — Я не подойду к тебе.

Направляясь к двери, Лео помедлил и повернулся к ней.

— Пустая кровать — очень унылое место, — холодно сказал он.

— Лучше пустая, чем если на ней будет лежать не тот мужчина, — бросила ему в ответ Хезер. Ее глаза щипало. Она знала, что, как только Лео уйдет, она расплачется, потому что слезы уже подступили к глазам.

Лео тихо выругался. Разве он забыл о том, какие шипы могут быть у розы? Черт возьми, у этой женщины есть куча времени, и она в конце концов найдет себе мужчину, который не убежит от нее сломя голову!

— У тебя был неудачный брак, — сдавленно произнесла Хезер, — и теперь ты не хочешь, чтобы какая-либо женщина проникла в твою крепость, поэтому заводишь короткие любовные связи — никакого постоянства, никакой эмоциональной привязанности.

— Избавь меня от своего анализа.

Хезер покраснела. Она понимала, что не имела права нападать на Лео, но ничего не могла с собой поделать.

— Моя постель пуста, но я, по крайней мере, не живу в постоянном страхе. Я знаю, что на свете есть человек, который мне подходит и который не будет работать с утра до ночи, не замечая вокруг остальных людей!

— Наш разговор, — протянул Лео, перешагивая через порог и доставая из кармана ключи от машины, — закончен.

Хезер смотрела ему вслед, пока он не исчез из вида. Прекрасно.

Она должна была испытывать облегчение, но вместо этого почувствовала, как по щеке скатилась слеза, за ней — другая при мысли о пустой холодной постели, ожидавшей ее наверху.

Глава 5

Вечером в среду Лео наконец просмотрел последние письма, пришедшие по электронной почте, и повернулся к окну. Перед ним расстилалась величественная панорама Лондона.

Его кабинет, так же как и квартира, был отделан в стиле модерн, на что ушли огромные деньги. Одна из белых стен была сплошь увешана картинами с абстрактной живописью. Толстый светлый ковер покрывал пол, вокруг располагалась мебель ручной работы из прочного легкого дерева.

Подобная обстановка его вполне удовлетворяла.

И личной жизнью он тоже был доволен.

Лео нахмурился. Зачем он себя обманывал? С тех пор как месяц назад он познакомился с Хезер, его личную жизнь нельзя было назвать легкой и безмятежной.

Дважды он навещал свою мать и Даниеля, даже оставался с ними на весь уик-энд, что делал крайне редко. Хезер ни разу не появлялась у них в доме — она явно избегала его. Осторожно расспросив Кэтрин и Даниеля, Лео выяснил, что она либо уезжала на курсы живописи, либо навещала своих друзей.

— Деловая женщина, — заметил он, и в ответ на его слова мать с энтузиазмом стала рассказывать, какая Хезер замечательная: она учит рисованию маленьких детей, ухаживает за садом в доме престарелых и печет пироги.

— Но в ее жизни нет места мужчине, — пробормотал Лео, — эта увлеченность садом и выпечкой пирогов, наверное, заставляет их бежать от нее без оглядки.

Сейчас он проклинал себя за то, что не может перестать думать о Хезер. Если она хочет упиваться своим одиночеством и притворяться, что счастлива, — это ее личное дело. Он не собирался ее переубеждать.

Его волновало то, что Хезер поселилась в дальнем уголке его сознания и нарушила привычный ход его жизни. Даже когда он сидел в ресторане с одной из своих подруг, с которой встречался время от времени, — шикарной блондинкой, занимающейся адвокатской деятельностью, — перед его глазами настойчиво всплывал образ другой женщины, с золотистыми кудрявыми волосами и нежными голубыми глазами, лежавшей в его кровати.

Почему Хезер не может оставить его в покое?

Лео нахмурился, обдумывая в очередной раз брошенные ею слова о том, что он бессердечный бабник, когда в кармане его зазвонил мобильный телефон.

Услышав голос Хезер, он подскочил на месте, но быстро пришел в себя и спросил учтиво, чем может ей помочь.

Услышав бархатистый и глубокий голос Лео, она оцепенела. Ей пришлось заставить себя позвонить ему. В руке она все еще держала записную книжку Кэтрин, которую нашла на кухонной полке.

— Прошу прощения, что беспокою, — извинилась она. — Я несколько раз звонила тебе на домашний телефон, но ты не ответил.

— Что ты хочешь?

— Не понимаю, почему ты так враждебен со мной?

— Ты прервала меня на середине… В общем, я занят.

«Занят? Чем он занимается? — подумала Хезер. — И с кем?» Она сглотнула, ощутив черную назойливую ненависть, неизвестно откуда взявшуюся, и вздрогнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Her Irresistible Boss

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература