Читаем Маленькое любовное приключение полностью

— О чем ты говоришь? — Не получив ответа, она добавила язвительно: — Не надо строить из себя хозяйственного мужчину.

— Не волнуйся, тебе это ничем не грозит. Омлет или яичницу?

— Омлет будет замечательно. Спасибо тебе.

Конечно, он не представлял для нее никакой опасности. Он уже нашел себе очередную дурочку. Нет! Ей не надо думать об этом!

— Как чувствует себя Кэтрин? Ты видел ее? Разговаривал с ней? Или она спала?

— Да, видел и разговаривал. У нее, оказывается, проблемы со сном. Я впервые слышу об этом. — Лео стал взбивать яйца в миске, потом поставил в микроволновку хлеб.

— Тебе удалось поговорить с доктором?

— Конечно, — ответил Лео, немного удивившись тому, что она усомнилась в его способностях. — Все в порядке, ничего страшного, но для полного выздоровления потребуется несколько недель. — Он поставил перед ней омлет и поджаренный хлеб, намазанный маслом. Без всякой паузы добавил: — А затем мы обсудим с тобой один вопрос.

Хезер взглянула на еду, поставленную перед ней, и поразилась тому, как красиво и аппетитно все было разложено на тарелке.

— Что? — Она взглянула на Лео. Он сидел за столом напротив нее.

— Как тебе омлет?

— Превосходный. А что ты сказал?

— Ты сначала поешь, а потом мы обсудим это. — Он заметил, что она не ковыряется вилкой в тарелке, стараясь сделать вид, что еда не вызывает у нее никакого интереса. Хезер буквально набросилась на омлет. Лео обнаружил, что ему нравится смотреть на нее. Даже богатые красавицы, с которыми он общался, умные и информированные, были охвачены суетным желанием похудеть. Кусок поджаренного хлеба был бы отвергнут ими как некая зараза.

— Так что ты хотел обсудить? — спросила Хезер, доев омлет.

— Ах да… — Лео встал и убрал ее тарелку. — Моей матери нужен кто-то, кто навещал бы ее в больнице, а потом побыл бы с нею дома некоторое время.

— Да, нужен. — Хезер с вызовом взглянула на него. — И Даниелю тоже.

— Я буду здесь некоторое время, но потом мне придется уехать…

— Ты хочешь, чтобы я прикрыла тебя?! — Она взорвалась от гнева, к которому примешивалось какое-то необъяснимое разочарование. — Именно поэтому ты сказал, что мне надо восстанавливать силы? Поэтому ты притворился, что заботишься обо мне — приготовил омлет, поджарил хлебцы? — Это было больно. — Кэтрин в больнице, и мне нельзя болеть, потому что это может помешать работе, да?! — Хезер резко встала и направилась к двери, но в ту же секунду почувствовала, что Лео идет следом за ней.

— Этот спор становится немного скучным, Хезер. — Он взял ее за руку, и когда она попыталась вырваться, крепче сжал ее. Затем, вздохнув, отступил, укоризненно покачал головой и с усилием произнес: — Я постараюсь как можно чаще приезжать сюда, но неизбежно настанет время, когда я просто физически не смогу находиться здесь.

— Я просто не люблю, когда мною манипулируют, — сдавленным голосом произнесла она.

Лео, откинув голову назад, весело рассмеялся:

— Тобой? Манипулировать? Если бы я чувствовал, что у тебя нет времени или желания помогать мне, то я попросил бы свою личную секретаршу сделать это. Но я подумал о Даниеле, которого мне не хочется оставлять на попечение незнакомой женщины, — но право выбора остается за тобой.

И прежде чем Хезер открыла рот, Лео добавил:

— Естественно, ты будешь делать это не бесплатно. Ты получишь материальное вознаграждение. Столько, сколько захочешь.

— Другими словами, ты будешь моим работодателем?

Лео нахмурился, ошарашенный тем, что его великодушное предложение было брошено ему обратно в лицо. И кем? Женщиной, из-за которой он не спал ночами!

— Насколько я понимаю, тебе придется оставить работу, чтобы присматривать за моей матерью, а это значит — ты лишишься своего заработка. И покончим с этим.

Помолчав, она сказала:

— Хорошо, я буду находиться с Даниелем, когда ты уедешь, но это совсем не значит, что у тебя будет полная свобода и ты сможешь приезжать сюда, когда тебе захочется. И еще одно условие — никаких женщин.

— Что ты сказала?

— Никаких женщин.

— И почему же это?

Щеки Хезер вспыхнули.

— Потому что это будет стрессом…

— Снова села на своего любимого конька! Я не собираюсь привозить сюда кого-либо из моих женщин. Но ради интереса скажи: ты меня ревнуешь? Потому что такие условия выдвигают ревнивые женщины. — Он снова рассмеялся — теперь она, казалось, была готова взорваться.

— Тебе надо спокойно посидеть и поговорить со своим эго, Лео. Если ты сообщишь мне заранее, когда собираешься уезжать…

— Моя жизнь непредсказуема, Хезер. Но у меня есть гораздо более интересная мысль. Ты переезжаешь сюда, и таким образом мы избавляем себя от лишних телефонных звонков. Это самое разумное решение, не так ли?

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Her Irresistible Boss

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература