Читаем Маленькое любовное приключение полностью

Через тридцать шесть часов Хезер стояла в просторном холле дома Кэтрин, и, открыв рот, смотрела на то, как под руководством Лео преображалось помещение. В результате умелых действий людей в спецовках несколько комнат первого этажа быстро превращались в офис. Посреди этого организационного хаоса стоял Лео. Прижимая к уху телефонную трубку, он жестами руководил рабочими, а сам в это время отчитывал громовым голосом какого-то беднягу на другом конце линии.

Увидев Хезер на пороге в состоянии крайнего замешательства, Лео захлопнул свой мобильный телефон и направился к ней.

Несмотря на то, что его привычный образ жизни был катастрофически нарушен, он чувствовал себя отлично. Когда он сказал своей матери, что переедет к ней в дом, чтобы она не беспокоилась о Даниеле, он сначала был удивлен, а потом тронут до глубины души ее безмерной благодарностью. Он даже покраснел.

Вместо того чтобы ездить туда-сюда, когда представится такая возможность, Лео решил переместить свое рабочее место в провинцию.

Хезер ловила ртом воздух, как рыба, выброшенная из воды, и выглядела так, будто оказалась в каком-то научно-популярном фильме.

— Что здесь происходит? — выдохнула она, когда Лео наконец подошел к ней.

— Создаю рабочую обстановку.

В потертых джинсах и старой футболке он ничем не отличался от человека, занимающегося физическим трудом.

Хезер почувствовала его резкий запах. Запах мужского пота.

— Ты даже не сказал… — запинаясь, пробормотала она, и Лео язвительно приподнял брови.

— Я не думал, что сначала должен получить твое разрешение.

— Я совсем не это имела в виду! Я просто не ожидала, что ты согласишься жить в этой туманной глуши!

Хезер с ужасом наблюдала, как он стянул с себя футболку и бросил ее на дубовые перила. Здесь было жарко, и, конечно, он вспотел и выглядел так, будто таскал бревна, но разве была необходимость раздеваться? Она с трудом оторвала взгляд от его потрясающе красивой груди, мускулистой и бронзовой от загара, с плоскими коричневыми сосками. Если бы кто-то посмотрел на него сейчас, то ни за что бы не поверил, что перед ним человек, заработавший состояние в кабинете за рабочим столом. На самом деле он выглядел так, будто занимался физическим трудом, причем очень тяжелым. У него не было ни грамма лишнего веса.

Нервно откашлявшись, Хезер взглянула в его удивленное лицо.

— А Кэтрин знает, что ты переставил всю ее мебель?! — воскликнула она. Сейчас она вела себя как школьная учительница — строгая, принципиальная, осуждающая. — Я просто подумала, что твое присутствие здесь будет более регулярным, вот и все.

— Вряд ли регулярные приезды возможны, учитывая обстоятельства. Взглянешь, как расставлена мебель? Когда поедешь к моей матушке, доложишь ей.

— И не собираюсь докладывать!

— Нет? Значит, ты всего лишь изобразила лицемерное рвение.

Хезер нахмурилась, когда Лео повернулся к ней спиной и удалился.

С трудом передвигая онемевшими ногами, она поплелась за ним и остановилась как вкопанная перед прекрасно оборудованным офисом. Изящная уютная мебель, дорогие безделушки, цветы в горшках бесследно исчезли, и вместо них появились модемы, телефоны, факс и маленький телевизор с плоским экраном, постоянно передающий новости с фондовых бирж.

— Что ты думаешь? — поинтересовался Лео.

Хезер стояла перед ним застыв, словно камень, не в состоянии отвести от него глаз.

— Ты сердишься, — через мгновение заметил он.

— Нет, не сержусь.

— Вещи моей матери перенесены в другую комнату. Они в целости и сохранности.

— Мне это совершенно неинтересно! И сколько ты предполагаешь здесь пробыть? — спросила Хезер, внимательно оглядывая комнату.

Она чувствовала, что Лео находится у нее за спиной, и ее непослушные пальцы жаждали прикоснуться к нему.

— Столько, сколько понадобится. В разумных пределах, конечно.

— И ты пошел на все эти расходы ради нескольких дней?

— Дней? Либо ты меня недооцениваешь, либо просто принимаешь желаемое за действительное. Я гляжу вперед на несколько недель, а не дней.

— Хорошо. Всего лишь ради нескольких недель.

— Время — деньги, а я должен работать со стопроцентной отдачей, пока здесь нахожусь.

— В такой обстановке, не сомневаюсь, — будешь, — заметила Хезер, взглянув на черный письменный стол, отделанный хромом, который совершенно не сочетался с выцветшими цветастыми обоями и одиноким горшком с геранью, примостившимся на книжном шкафу. Вероятно, Лео забыл о нем.

— Это позволит мне не отвлекаться на посторонние вещи. — Лео взглянул на Хезер. Сегодня она была одета в легкое хлопковое платье с мелкими цветочками и обута в кожаные сандалии.

Он смутно осознавал, что она снова отвлекла его от дела, направила его мысли совсем в другое русло. Эта женщина смущала его, приводила в замешательство. Ни одна из его прежних подруг никогда так его не возбуждала.

Лео всегда был убежден в том, что понятие «судьба» служит оправданием для слабых людей, которые не могут контролировать свою жизнь, но теперь был рад тому, что сможет по-иному истолковать для себя это слово. Именно судьба свела их вместе.

Он поймал на себе взгляд Хезер и уловил в нем сарказм.

— Что ты сказала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Her Irresistible Boss

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература