Дальнейшие события развивались с ошеломляющей быстротой. Маленькое Привидение вылетело из чердачного окна, спикировало на площадь и приземлилось именно там, где хотело — в трёх шагах от серой в яблоках лошади Торстенсона.
— Эй, ты, Торстенсон! — закричало оно. — Ты, наверное, с ума сошёл! Ты что, забыл о своём торжественном обещании, которое дал мне в ту ночь, когда валялся у меня в ногах и молил о пощаде! Немедленно убирайся отсюда!
Торстенсон — вернее, господин Кумпфмюллер, директор пивоварни — испугался до полусмерти. Окаменев от страха, он уставился на чёрное существо с белыми глазками. Он никак не мог понять, откуда оно взялось. И что оно от него хотело…
— Ну? Ты сам уйдёшь или тебе помочь?
Не успел господин Кумпфмюллер ответить, как Маленькое Привидение разразилось ужасным воем:
— Уу-ууу-ууу! Ууу-уу-уу!
Лошадь господина Кумпфмюллера взбрыкнула и встала на дыбы. Господин Кумпфмюллер выронил свой жезл и выпустил поводья. Он почти съехал на хвост лошади.
— Уууу! — выло Маленькое Привидение. — Ууууу-ууу!
Строй шведской кавалерии нарушился, кавалерийские лошади понесли. За ними заторопились и ломовики, тащившие пушки. Все они в сумасшедшем галопе помчались вослед за генеральской лошадью: прямо через площадь, на рынок, а потом вон из города.
Шведская пехота тоже пришла в замешательство. Солдаты и офицеры побросали оружие и в ужасе отпрянули от разъярённого чёрного существа с белыми глазками…
А что касается публики, то женщины завизжали, а дети заплакали.
Мужчины кричали:
— Дайте пройти! Уйдите с дороги!
Неразбериха была ужасная. Люди разбегались в переулки, вбегали в дома, не помня себя от страха. Но у Маленького Привидения не было ни малейшего желания тронуть хотя бы волосок на голове у кого-нибудь из зрителей. Оно преследовало только шведов.
— Уууу! Негодяи! Убирайтесь вместе с вашими пушками, мечами и пиками!
Маленькое Привидение разгромило всю шведскую армию голыми руками. С воем и шипением носилось оно над площадью. И горе было тому шведскому солдату, который бежал слишком медленно! Маленькое Привидение хватало его за воротник и трясло до тех пор, пока у него не затрещат кости. Вскоре вся шведская армия убралась с площади вместе с оркестром и знаменосцами.
— Победа! — закричало Маленькое Привидение. — Победа! Торстенсон разбит! Шведы бежали! Ойленберг спасен! Победа!
Маленькое Привидение так устало! Несмотря на свой триумф, оно просто валилось с ног. Не просто вот так, голыми руками, прогнать знаменитого генерала и всю его армию.
— Думаю, на сегодня хватит, — сказало себе Маленькое Привидение.
Оно решило пойти поспать, хотя было ещё рано. Рядом оказалась аптека. Одно из подвальных окон было открыто. Маленькое Привидение тихо влетело туда и устроилось на дне старого комода. Оно гордилось своей триумфальной победой.
— Виктория, Виктория! — бормотало Маленькое Привидение.
Глава 16
В ПОДВАЛЕ
В понедельник в двенадцать часов Маленькое Привидение проснулось с головной болью. Оно чувствовало слабость во всём теле.
«Вчерашнее перенапряжение плохо подействовало на меня, — подумало оно. — Надо выйти на свежий воздух, здесь так душно».
Маленькое Привидение выбралось из комода и осмотрело подвал аптеки. Заглянуло в кладовую для угля, в хранилище для фруктов, в угол, где были сложены дрова, и закончило винным погребом.
В винном погребе было зарешеченное узкое окошечко, выходившее в сад. Оно было открыто.
Маленькое Привидение хотело было просунуть голову между прутьями решётки и выглянуть наружу, но вдруг услышало голоса детей. Трое детей — их отец был в-дельцем аптеки — лежали на траве и разговаривали. Маленькое Привидение слышало каждое слово. От нечего делать оно прислушалось к разговору. Одного мальчика звали Герберт. Ему было одиннадцать лет. Близнецам Гюнтеру и Ютте было по девять лет.
Больше всех, как всегда, говорил Герберт:
— Чёрный незнакомец действительно великолепен! Как они все побежали! Я чуть не умер со смеху!
Ютта относилась ко всему более серьёзно:
— Как ты можешь говорить, что это было смешно! Разве тебе не жаль, что испорчено было такое славное представление?
— Конечно, — сказал Гюнтер. — Если бы чёрный человек не вмешался, получилось бы прекрасное представление. Начало было очень хорошим…
— А знаете, кто мне больше всего понравился? — спросила Ютта. — Генерал Торстенсон! Он выглядел точь-в-точь как на портрете в музее замка. А тот, кто не знает, что господин Дойерлайн — папин помощник, мог бы подумать, что это настоящий шведский офицер!
— Интересно, — задумчиво сказал Гюнтер, — интересно, сколько потребовалось времени и труда, чтобы сшить четыреста семьдесят шесть шведских мундиров? И откуда они достали шляпы с перьями и оружие? Не легко было устроителям празднества так хорошо всё подготовить…