Читаем Маленькое Привидение полностью

– Интересно, – задумчиво сказал Гюнтер, – интересно, сколько потребовалось времени и труда, чтобы сшить четыреста семьдесят шесть шведских мундиров? И откуда они достали шляпы с перьями и оружие? Не легко было устроителям празднества так хорошо всё подготовить…

Маленькое Привидение обеими руками ухватилось за решётку окна. Оно не верило своим ушам! Если оно правильно поняло ребячий разговор – а в этом не было сомнения, – то вчера оно прогнало вовсе не шведскую армию. И это был вовсе не Торстенсон! Ну, правильно, он и не мог быть настоящим Торстенсоном! Ведь прошло уже триста двадцать пять лет с тех пор, как Торстенсон стоял под стенами города Ойленберг Никто не может прожить так долго, даже генерал.

«Что я наделало?! – в ужасе подумало Маленькое Привидение. – Боже мой! Как я могло быть таким глупым! А я-то думало, что я – герой… Славный герой… Такой герой, какого и на свете не бывало!»

Маленькое Привидение так расстроилось!

– Надо скорее возвращаться домой, в замок Ойленштайн, – сказало оно себе. – С меня довольно! Этих приключений мне хватит до конца моих дней! Но перед тем как уйти из города, я должно рассказать этим ребятишкам, как всё произошло. А они расскажут остальным. Если праздник сорвался по моей вине, жители Ойленберга должны знать, почему я так поступило.

<p>Письмо</p>

Тихо и легко выплыло Маленькое Привидение в сад и спряталось за ближайшим сиреневым кустом.

– Ссс! Дети! Не пугайтесь! – прошептало оно оттуда. – Я должно вам кое-что сказать… Нечто очень важное. Пожалуйста, не визжите и не убегайте! Я не сделаю вам ничего плохого…

Герберт, Ютта и Гюнтер в замешательстве оглядели сад. Они никак не могли понять, кто это с ними говорит. Ютта слегка вскрикнула, когда увидела чёрное существо с белыми глазами. Оно тихонько выплывало из-за сиреневого куста.

– Смотри, чёрный незнакомец!

– Да, так меня называют в Ойленберге, – сказало Маленькое Привидение. – Я знаю, что все жители города боятся меня. Но я – лишь несчастное Маленькое Привидение! И я действительно очень сожалею, что испортило вчерашний праздник. Я никогда бы этого не сделало. Но я поверило в то, что Торстенсон и шведы были настоящими!

Дети аптекаря не знали, что и делать: завизжать и убежать или остаться и слушать.

– Ты… ты… ты привидение? – с сомнением спросил Герберт.

– А почему ты чёрное? – полюбопытствовал Гюнтер. – Я всегда думал, что привидения белые…

– Только ночные привидения белые… – вздохнуло Маленькое Привидение.

– А ты какое? – спросила Ютта.

– Я стало дневным привидением две недели назад, солнечные лучи сделали меня чёрным. Но раньше, когда я ещё было ночным привидением, я было белым, как цветок вишни… как снег… Я живу на чердаке замка Ойленштайн.

– Но ты уже довольно долго бродишь по городу, – сказал Герберт.

– Это несчастный случай, – ответило Маленькое Привидение. – Вы не представляете себе, как я сожалею, что так получилось! Как бы мне хотелось рассказать всем жителям Ойленберга, что я вовсе и не думаю причинять им вред. Но как это сделать?

– Ты можешь написать письмо бургомистру, – предложил Гюнтер.

– Письмо… Нет, не годится… Ведь я не умею ни читать, ни писать.

– Не грусти, – сказала Ютта. – Мы за тебя напишем.

Она сбегала в дом за ручкой и бумагой. Пристроившись на коленях перед скамейкой, Ютта сняла колпачок с авторучки.

– Теперь диктуй!

Маленькое Привидение начало диктовать, а Ютта писала:

"Дорогой господин бургомистр Ойленберга!

Я очень и очень сожалею о том, что произошло вчера на вашем грандиозном историческом празднике. Пожалуйста, разрешите мне всё объяснить…"

Это был довольно длинный рассказ.

Маленькое Привидение попросило Ютту перечитать письмо. Потом оно намазало чернилами большой палец правой руки и торжественно скрепило письмо таким знаком:

И тут же оно вспомнило нечто очень важное.

– Извини, можно ещё в конце кое-что добавить? – спросило Маленькое Привидение. – Две фразы…

– Конечно, – сказала Ютта.

Она отступила, как полагается, на одну строчку от подписи, и Маленькое Привидение продиктовало:

«Буду очень благодарно, если вы опубликуете моё письмо в местной газете. Даю вам слово, что завтра в полдень уйду из города и никогда больше не вернусь!»

<p>Не отчаивайся!</p>

Юттa положила письмо в конверт и надписала адрес.

– Если ты завтра уйдёшь из города, ты, наверное, снова вернёшься в замок Ойленштайн? – спросила она.

– Да, конечно.

– И ты снова будешь ночным привидением, да? – спросил Гюнтер.

Маленькое Привидение печально посмотрело на него:

– Хотелось бы, чтобы это было так… Но боюсь, что у меня нет на это никакой надежды! Что случилось, то случилось. Сделанного не воротишь!..

Маленькое Привидение заплакало. Большие белые слезы закапали из его глаз. Они падали на землю, как градины: кап-кап, кап-кап…

Дети в ужасе смотрели на него.

– В чём же дело? – воскликнул Герберт.

Гюнтер почесал затылок и ничего не сказал. Только Ютта поняла, что произошло. Она попыталась успокоить Маленькое Привидение.

– Не отчаивайся, – сказала она. – Давай вместе подумаем, как тебе помочь. Так будет лучше.

Маленькое Привидение покачало головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькое привидение (версии)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей