Принцесса была не слишком высока ростом, худощава, угловата в движениях, но платье сидело на ней так ловко, что эти недостатки выглядели, скорее, достоинствами. Темно синее платье было короче спереди и открывало подол нижней белоснежной рубашки на фут, а сзади волочилось шлейфом на три локтя. Черный лиф был обшит серебряным галуном, делая тонкую талию еще более тонкой, а белоснежные кружева отложного воротника освежали тонкое лицо с невыразительными чертами, единственным украшением которого был высокий лоб. Светлые волосы принцессы были разделены на прямой пробор – очень просто. Но трудно было представить более удачную прическу. Вздумай ее высочество примерить пышные локоны, ее лицо напоминало бы чечевичное зернышко, затерянное в ворохе соломы, а так все выглядело гармонично – и немного длинноватый нос, и впалые щеки, и тонкогубый рот, без следа краски. Глаза у принцессы были небольшие, серые, но взгляд завораживал.
Дьюлла замерла, когда принцесса посмотрела на нее. «Истинная принцесса!», - вспомнила девушка слова своего кузена. Да, вернее и сказать было нельзя – истинная принцесса, Королева Сердец! Только существо, наделенное недюжинным умом, могло обладать таким пронзительным взглядом.
- Позвольте, я угадаю, - произнесла принцесса мелодичным, очень приятным голосом – спокойным, нежным, но в то же время обладающим способностью подчинять, - это милое дитя – леди Шер.
Сама принцесса была старше Дьюллы года на три, но в ее устах обращение «дитя» не казалось насмешкой. Дьюлла и в самом деле ощутила себя маленькой девочкой.
Принцесса остановилась, и леди Кандида выступила вперед, снова кланяясь.
- Вы совершенно правы, ваше высочество, - сказал она. – Это – леди Дьюлла Шер. С вашего позволения, мы прибыли, чтобы приветствовать вас.
- Счастлива вас видеть, - сказала принцесса и благожелательно кивнула Дьюлле.
Глубоко вздохнув, девушка тоже сделала шаг вперед и присела в низком поклоне, встав перед принцессой на одно колено.
- Поднимитесь, дитя, - попросила ее принцесса, - и помогите мне. Возьмите мой молитвослов, - она протянула Дьюлле книгу, - и идите рядом со мной. Я бы хотела поговорить с вами.
- Благодарю, ваше высочество, - Дьюлла приняла книгу и встала слева от принцессы.
Стелла-Гертруда пошла дальше, приветствуя посетителей, и вместе с ней пришлось идти Дьюлле, оставив леди Кандиду. Вот уж трудно было подумать, что когда-то наставница будет казаться такой родной. Дьюлла оглянулась, но леди Кандида махнула рукой, давая понять, чтобы шла за принцессой и не отставала.
Принцесса была одинаково приветлива и любезна со всеми. Для каждого она находила добрые слова и прекрасно помнила всех, кого когда-либо видела, или узнавала людей по рассказам отца. Лорды и леди, буквально, раздувались от гордости, когда принцесса справлялась о здоровье их престарелых родственников или вспоминала о каком-нибудь забавном случае, имевшем место в прошлом. Иногда она шутила – очень изящно, надо сказать. Придворные смеялись, а ее высочество лишь улыбалась – мягко, чуть застенчиво, и это выглядело очаровательно, волшебно, прекрасно.
Миновав двор от церкви до королевского замка, принцесса обернулась к Дьюлле и сказала:
- Вот и все, с церемониями покончено. Теперь можем немного поболтать. Вас зовут Дьюлла?
- Да, ваше высочество, - подтвердила девушка. – Вы очень любезны, что запомнили мое имя.
- Его трудно не запомнить. Оно такой же редкой красоты, как и вы. Смотрю на вас и наслаждаюсь, - принцесса поманила пальцем леди из своей свиты. – Вот это – леди Готель, она старшая среди моих дам, она вам все расскажет и познакомит с остальными.
Леди Готель чем-то походила на церковный шпиль – была такой же длинной, тощей и острой – начиная от кончика носа и заканчивая носками туфель.
- Вам понравилась комната? – продолжала расспрашивать принцесса, поднимаясь по лестнице.
- О да, ваше высочество, комната очень удобная, - поблагодарила Дьюлла. – Вы очень добры, что побеспокоились.
- Полагаю, брат хотел, чтобы вы жили с ним? – принцесса смотрела на Дьюллу безмятежно-ласково, но девушку почему-то насторожил этот взгляд и вопрос.
- Рик сказал, что я должна жить в королевском замке, - ответила она медленно, - чтобы всегда быть готовой услужить вам.
- Ах, он такой предупредительный, - заметила принцесса. – Как его раны?
- Уже все в порядке, - заверила Дьюлла.
- Значит, будет участвовать в следующем турнире? – обрадовалась принцесса. – Это чудесно! Нам очень его не хватало. Вы похитили его надолго, моя дорогая.
- Увы, я не причастна к похищению, - Дьюлла смягчила дерзкие слова почтительным поклоном, - я всего полгода, как из монастыря, и жила в замке Свон, куда кузен приехал только в мае.
- И не слишком торопился покидать свое лесное убежище! – подхватила принцесса. – Но вы и в самом деле очаровательны. Отец говорил, что ваша красота подобна рассветному утру…
- Его величество никогда меня не видел! – запротестовала Дьюлла.
- Значит, повторил слова вашего брата, - принцесса лукаво улыбнулась, показав на щеках ямочки. – И я вижу, что он не солгал ни словом.