Некоторые гонцы вернулись с добрыми вестями. Союзники в Даллане с трепетом отнеслись к известиям и обещали прибыть в назначенный срок, как и управитель Элитора. В Болдер отправлять гонца не стали – он располагался слишком далеко. Северные регионы Ратдорна и Тасфила уже должны были известить, но гонец оттуда еще не вернулся. Среди союзников нашлись и те, кто не раздумывая готов был присоединиться к их отряду, и те, кто, как и Герхард, поначалу сомневались. Они требовали доказательств, что человек, назвавшийся принцем, не самозванец.
Жители Брэртона, по всей видимости, доверяли своему главе и восприняли новости с таким воодушевлением, что после собрания, позабыв о всякой секретности, толпами собирались на улицах и возбужденно перешептывались. Некоторые даже приходили к дому Герхарда, надеясь хотя бы мельком увидеть Финна, своего избавителя и долгожданного спасителя.
О том, что вместе с принцем на столицу пойдет непобедимое войско из древнейших легенд, глава умолчал. Люди бы не поверили в существование мальнов, и это только вызвало бы массу вопросов и сомнений. План подразумевал, что все увидят армию перед походом – тогда-то принц и выступит перед своим народом.
На девятый день с рассветом Кит и его соратники отправились в путь. Глава Герхард планировал выдвигаться через несколько часов после них. Утро выдалось ясным, а прохладный ветерок приятно обдувал их лица, не позволяя изнуряющей жаре лишить сил.
До Ланвилла они скакали практически без остановок. Всю дорогу Кит думал только о том, что их ждет впереди, что он почувствует по возвращении домой.
Однако из мыслей его то и дело выдергивал никак не утихавший спор Эрика и Каи. Ей не позволили участвовать в походе, ведь она не владела оружием. И поэтому Кая сбежала из Брэртона, где должна была оставаться с тетушкой Талией, и отправилась за ними. Она нагнала их в середине дня, когда они сделали один-единственный короткий привал. Поворачивать назад никто не собирался, и Кая с высоко поднятой головой ехала рядом, лишь иногда виновато поглядывая на Кита, будто ожидала выговора. Но он молчал. Хватало воплей Эрика.
Дорога пролегала мимо полей, холмов и зеленеющих лугов. Впереди показался мост Ланвилла. Переправа заняла немало времени: им пришлось вести за собой лошадей, удерживая их под уздцы. Мост был такой старый, что каждый шаг отдавался тревожным скрипом.
– Только я считаю, что мост не выдержит, когда по нему будет переправляться огромное войско мальнов? – громко сказал Эрик, оказавшись на другом берегу.
– Не волнуйся, старейшины смогут удержать его, пока армия не пройдет, – отозвалась Арэя.
Эрик задумчиво вздернул бровь:
– Но люди подойдут к Ланвиллу раньше мальнов.
– Из Брэртона прибудет не так много людей, мост выдержит. Остальные переправятся через Доллит, – успокоил его Финн.
Когда все благополучно перебрались на другой берег, они поскакали дальше, к Ланвиллу. Проехали городские стены и остановились. Кит замер, созерцая руины, в которые превратился город. Большая часть домов сгорела, а те немногие, что остались, покосились; их крыши обвалились, и вместо стен зияли дыры. Площадь была полностью разрушена, обломки валялись по всей земле.
Кит пришпорил лошадь и помчался во весь опор, остановившись только на месте, где некогда стоял его дом. Тот целиком сгорел. Кит спешился и опустил голову. Его снова захлестнула волна гнева. Оставалось глубоко дышать, чтобы…
Вдох.
Выдох.
– Мне очень жаль твою семью, – едва слышно сказала Арэя. Она тихо подошла сзади и взяла его за руку.
Кит обернулся. Их лица оказались совсем близко друг к другу. Он не разглядел ни малейшей крапинки в небесно-голубых глазах Арэи. Он посмотрел на свое запястье и нежно сжал ее ладонь в ответ. Злость и гнев стихли. Киту стало так тепло и спокойно на душе.
Раздались чьи-то шаги. К ним медленно приближался Эрик. Его глаза блестели, а лицо побледнело:
– От моего дома тоже ничего не осталось…
Арэя отдернула руку и отвела взгляд в сторону. Кит посмотрел на нее, затем на свою ладонь, которую уже покидало тепло ее кожи.
Он подошел к другу и, положив руку ему на плечо, скорбно сжал. Они простояли так еще несколько минут, после чего молча вернулись к остальным.
– Предлагаю расположиться за городом, ближе к полям. Оттуда удобнее выдвигаться, ну и… – замялся Финн, – чтобы не смотреть на
Кит бросил прощальный взор на сгоревший дом, и вскоре они покинули город.
Глава 10
Алое солнце клонилось к закату, когда прибыл глава Герхард с людьми из Брэртона. Приближаясь, они трубили в рог и приветствовали принца восторженными возгласами. Кит пытался прикинуть, сколько людей прибыло, но было уже темно. То тут, то там возгорались костры, кто-то ставил походные шатры и палатки, но большинство остались спать под открытым небом – пробыть здесь планировалось не более двух ночей.