Читаем Мальтийские игры, или Печальная симфония в си миноре полностью

Он так погрузился в размышления, что, услышав, как ему показалось, за стеной чей-то отчаянный крик, подумал, что соседи смотрят очередной американский ужастик по телевизору, и не сразу сориентировался, что кричит-то Инга. А когда понял, выскочил в коридор и начал стучать в ее дверь. Крики и громкий стук вывели из своих номеров и других гостей отеля. Потом все стихло, Стас прислонил ухо к двери, замер, но тишина продолжалась недолго: через несколько секунд вновь за Ингиной дверью возобновились надрывное всхлипывание и странные звуки. «Открой, Инга, открой», – просил Стас.

Люди вокруг стали перешептываться, кто-то предложил позвонить администратору. Но работник отеля и горничная уже спешили к номеру. Горничная вставила карточку-ключ, а молодой человек, отодвинув Стаса (мол, это дело не касается гостей), настежь отворил дверь.


Втроем – работник отеля, горничная и Стас – вбежали они в номер. Сначала ничего не поняли. В номере была только Инга. Она сидела на кровати и выглядывала из-под натянутого на себя одеяла. Ее взгляд никак не мог сосредоточиться на каком-то предмете, «бегал» по комнате, совершенно безумный. Инга трясла головой, зажмуривала и открывала глаза, потом снова закутывалась в одеяло и кричала. Нет, это был не крик, а, скорее, мычание или стон.

Горничная первая поняла, в чем дело. Она ойкнула и спряталась за спины мужчин.

– Spiders, spiders, everywhere spiders…9 – прошептала она.

И тут Стас увидел, что по всей комнате ползают, бегают, прыгают пауки. На полу, на столе, на стенах. Но больше всего – на кровати. На светлом покрывале эта серая, черная, желто-коричневая снующая повсюду масса была особенно неприятна.

Работник отеля, увидев такое количество членистоногих, сам чуть не упал в обморок. Он побелел и прислонился к стене. Достал мобильный телефон, трясущимися руками стал набирать цифры, постоянно путаясь.

Стас опомнился первым. Пауков он не боялся, хотя, честно признаться, зрелище было не из приятных. Подскочил к Инге, прижал ее к себе, отбросил одеяло и повел из номера, почти понес на себе. Она послушно шла за ним, сжавшись, закрыв лицо руками, всхлипывая и посматривая по сторонам сквозь пальцы. Потом, уже в коридоре, а затем в его номере нервно отряхивалась, как будто насекомые все еще ползали по ней.

За ними вышли и парень с горничной. Очевидно, работник дозвонился до санитарной службы, потому что, выйдя из номера и захлопнув двери, они никуда не уходили. В коридоре еще не разошлись несколько любопытных, но горничная успокоила их: ничего страшного не случилось, леди просто испугалась паука. Потом они заглянули к Стасу (дверь его номера была открытой) и пообещали, все время извиняясь, что через час вся эта паукообразная масса будет убрана и номер вычищен. Если леди нужен врач, то они вызовут его немедленно, все за счет отеля. Инга только качала головой: нет, врач ей не нужен, и вновь брезгливо отряхивалась. Парень оправдывался, был совершенно растерян, не понимал, откуда в номере взялись эти существа, он никогда ничего подобного не видел. Возможно, кто-то хотел пошутить так неудачно…

Инга заскулила. Она-то как раз понимала, что шутка оказалась очень «удачной»: она страдала арахнофобией, боязнью пауков. С самого детства Инга считала пауков страшными и опасными существами, не переносила даже изображений этих животных. Страницы в детских книжках, на которых были нарисованы пауки, приходилось вырывать и уничтожать, а картинки в учебнике зоологии, где изучались паукообразные, – заклеивать или закрашивать толстым слоем краски. Повзрослев, Инга стала бороться с этой фобией, старалась не обращать внимания на случайно увиденных, в общем-то, беззащитных паучков. Но… Каждый раз, натыкаясь на паука (даже самого маленького и безобидного), у нее учащались пульс и сердцебиение. А здесь она увидела десятки, нет, сотни снующих по стенам и, главное, по кровати, одеялу, подушкам мерзких противных существ! Она испытывала не просто отвращение, это был панический страх, дикий животный страх!

Стас, как мог, успокаивал Ингу. Гладил по голове, рассказывал что-то совершенно не свойственное моменту. Постепенно она пришла в себя, начала адекватно реагировать, хотя периодически вздрагивала и содрогалась. Он уложил Ингу в кровать, прикрыл покрывалом, хотел спуститься к администратору и договориться, чтобы на оставшиеся три ночи ей поменяли номер, но Инга умоляла его никуда не уходить. Хорошо, он не оставит ее, он только выйдет в коридор и попросит Джима – так значилось имя молодого человека на куртке – подготовить другую комнату для леди. А дверь он оставит открытой. Инга согласилась. Джим начал было объяснять, что сейчас все уберут, ни одного паука не останется, а поменять номер непросто, так как отель переполнен, но Стас так посмотрел на него, что парень понял: если сейчас же не выполнить требование русских журналистов, у отеля могут быть большие неприятности.

– Окей, мистер, мы подыщем что-нибудь. Вы сами потом перенесете вещи?

– Да, – ответил Стас, – как только вы уберете эту гадость, мы все перенесем.

Перейти на страницу:

Похожие книги