Читаем Малый и мартышка полностью

— Да. Боюсь, что тебе придётся все это напечатать. Завтра к одиннадцати?

— Успею. Сначала только приму ванну. А вообще-то к чему все это? Что мы будем с этим делать без лицензии? Или её действие приостановлено временно?

Он как будто не расслышал.

— Черт побери, что это за запах?

— Дезинфекция. На случай побега, чтобы ищейки могли взять след. — Я поднялся. — Пойду отмываться.

— Нет. — Он посмотрел на настенные часы — они показывали три сорок пять, оставалось ещё пятнадцать минут до того времени, когда он обычно поднимался в оранжерею. — Ещё одно дело. Я так понимаю, комиксы с Дэзл Дэном публикует «Газетт»?

— Да, сэр.

— Ежедневная и воскресная?

— Да, сэр.

— Мне нужны подшивки за последние три года. Сможешь достать?

— Постараюсь.

— Давай.

— Сейчас?

— Естественно. Хотя подожди — к черту! Сначала инструкции мистеру Паркеру и ещё одно поручение тебе. Отошли мистеру Ковену счёт на пятьсот долларов за установление местонахождения его револьвера. Он должен получить его сегодня же.

— Дополнительную плату за непредвиденные трудности не включать?

— Нет. Чистых пятьсот долларов. — Вульф повернулся к адвокату: — Мистер Паркер, сколько времени вам потребуется, чтобы возбудить дело о нанесении ущерба и вызвать ответчика повесткой в суд?

— Это как посмотреть, — задумчиво произнес Паркер. — Если не встретятся непредсказуемые препятствия и ответчик будет находиться в пределах досягаемости, то это вопрос нескольких часов.

— Завтра к полудню?

— Да, вполне реально.

— Тогда займитесь, пожалуйста. Мистер Ковен, прибегнув к клевете, лишил меня возможности зарабатывать средства на существование. Я требую возмещения ущерба в размере одного миллиона долларов.

— М-м-м-м, — нахмурился Паркер.

— Я хочу извиниться перед вами за свои поспешные выводы, — сказал я. — Я почему-то решил, что вы это всерьез с Кремером. Но раз это специально, я просто болван.

Вульф промычал что-то нечленораздельное.

— В таких делах, — начал Паркер, — лучше всего было бы послать запрос о компенсации, это можно сделать через адвоката.

— Мне наплевать, как будет лучше. Главное, чтобы это было быстро.

— Тогда начинаем действовать. — Паркер никогда не болтал языком, именно поэтому Вульф имел с ним дело. — Однако, если мне будет позволено высказать своё мнение: сумма не кажется вам слишком кругленькой? Вы хотите целый миллион?

— Самая обыкновенная сумма. Мой годовой доход, по самым скромным подсчетам, — сто тысяч. За десять лет набегает миллион. Когда лицензия на сыскное бюро теряется при таких обстоятельствах, восстановить её практически нереально.

— Хорошо. Миллион. Но мне нужен весь фактический материал для формулировки жалобы.

— Вы его уже имеете. Арчи вам всё рассказал. Вам этого мало?

— Нет. Вполне достаточно. — Паркер встал. — Тут будет единственная проблема с оповещением ответчика. Дом наверняка нашпигован полицией, и я сомневаюсь, что они кого-нибудь пропустят.

— Арчи пришлет к вам Сола Пензера. Пензер может пробраться куда угодно и сделает всё, что надо. — Вульф категорически махнул рукой. — Мне надо, чтобы это дошло до Ковена. Я хочу заполучить его сюда. Я сегодня уже пять раз пытался дозвониться до него, и все безрезультатно. Если и это не выманит его из норы, я придумаю что-нибудь ещё.

— Он поручит дело своему адвокату.

— Тогда придёт его адвокат, и, если он не законченный придурок, я заставлю его прислать сюда своего клиента.

Паркер не мешкая вышел, а я сел за машинку, чтобы отпечатать счёт на полтыщи, хотя теперь, в свете всего услышанного, это выглядело простым переводом бумаги.

6

К полуночи наш офис представлял собой ещё то зрелище. У нас часто бывали бардаки, как-то несколько дней на полу лежал труп задушенной Цинтии Браун с вывалившимся языком, но на этот раз это было нечто новенькое. Весь дом был завален Дэзл Дэнами, как цветными, так и черно-белыми. В связи с недостатком рабочей силы и моей прикованностью к машинке, пришлось привлечь к делу Фритца и Теодора. Они вырывали страницы и раскладывали их для Вульфа в хронологическом порядке. С его разрешения я подкупил Лона Коэна из «Газетт», пообещав ему исключительные права на публикацию материалов по нашему делу, в благодарность за что он предоставил полную подшивку Дэзл Дэна за прошедшие три года. Естественно, он настоял на некоторых подробностях.

— Ничего особенного, — сообщил я ему по телефону. — Просто Неро Вульф оставляет свою сыскную практику в связи с тем, что инспектор Кремер лишил его лицензии.

— Это что, шутка? — поинтересовался Лон.

— Это не шутка, а суровая правда.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что ты можешь опубликовать это сообщение, использовав исключительные права, предоставленные нами твоей «Газетт». Не думаю, что Кремер поставил об этом в известность прессу.

— А об убийстве Гетца?

— Всего лишь несколько абзацев. Подробности мы ещё не можем сообщить даже тебе. Меня выпустили под залог.

— Это я знаю. Ну и дела. Мы постараемся прислать вам все как можно скорее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Классический детектив / Классические детективы / Детективы