Читаем Малышка для демона полностью

— В один из графинов с вином подмешали усилитель. — Ашх Нишрах утробно зарычал, вцепился в столешницу и слегка надломал ее. Десятисантиметровой толщины столешницу. — Подающему напитки заплатили, чтобы он угостил будущую леди ашх Нишрах. Гость будто бы хотел сделать ей приятное. Мы допросили подающего, но он не может и двух слов сказать о внешности заказчика. Скорее всего, тот использовал заклинание отвода глаз.

Повисла тишина. Напряженная. Будто затишье перед грозой.

— Поэтому у Ларинды начался неконтролируемый всплеск магии и организм нашел единственное решение с этим справится, — озвучил ашх Нишрах свои выводы вслух. — А теперь она бегает от меня, пользуясь возможностями саламандры.

Мысленно я покраснела. Ну, бегаю, что лукавить. Только вот ему откуда знать? Может я потерялась и не представляю, как вернуться. Или лорд Норван не сдержал слово?

Впрочем, мне не дано было об этом узнать.

— Ищите. Допросите всех, кого возможно, обнюхайте весь дворец, но найдите мне этого мерзавца! — сорвался на громкий рев ашх Нишрах и треснул кулаком по столу, разломав его почти на двое. Теперь стол был не пригоден для использования, но ему было все равно. Как и заместителю, который даже не дрогнул.

— Я понял, — произнес он, поднимаясь. — Сделаю все, что могу.

Он вышел из кабинета, позволив мне еще немного понаблюдать за моим демоном.

Ашх Нишрах вскочил с кресла, доломал столешницу и беспомощно зарычал.

— Почему ты бегаешь от меня? — спросил он вероятно у меня, но ответа, конечно, не получил. — Вернись ко мне, малышка. Я устал корчить из себя терпеливого мальчика.

Он постоял еще немного, буравя стену яростным взглядом, а затем вышел. Я выскользнула за ним.


Демон направился в женскую часть дворца. Это меня насторожило и немного огорчило. Моя уверенность в том, что я обязана узнать зачем он туда идет, окрепла.

Спасибо тому, кто уставил все коридоры бюстами рогатых демонов и кадками с растениями.

Иначе меня запалили бы за пять минут. Рискованно было передвигаться по оживленным коридорам, но хотя бы на женской половине было тихо и пусто. Пока ашх Нишрах не вошел в чью-то спальню и чуть не прищемил мне хвост.

— Ты хотела меня видеть? — бросил прямо с порога. В его голосе сквозило нескрываемое раздражение.

— Да. — Ответила, ну кто бы сомневался, Шарусса. — Не отдавай меня саш Вараху! — кинулась она ему прямо в ноги. Я едва успела отпрыгнуть от них (пряталась сзади) и нырнуть за кресло, к которому подошел демон. — Я прошу тебя, Дирхай! Он — чудовище! Он убьет меня! — Шарусса забилась в истерике, принялась лихорадочно крутить головой, в попытках дотянуться до его лапы и поцеловать.

На морде ашх Нишраха отразилось нечто среднее между отвращением и досадой.

— Шарусса, угомонись! Я уже говорил с тобой на эту тему! Зачем ты отвлекаешь меня от дел? — прорычал он, вырывая лапу из цепкой хватки демоницы. — Повторяю еще раз — саш Варах прекрасный воин и достойный демон. В конфликте между твоим и его кланом виноват твой отец. Он постоянно зарывается и требует слишком многого. Тебе ничего не грозит, кроме перевоспитания, — последнее он буркнул себе под нос.

Затем я наблюдала молчаливую сцену: Шарусса все хотела ухватить демона то за лапу, то за ноги, а тот отмахивался от нее и едва ли не бегал по комнате.

В конце концов, демоница осознала, что подобная тактика обречена на провал. Грациозно прогнув спину и оттопырив попу, она поднялась с колен. Положила свою лапищу ашх Нишраху на грудь, томно опустила ресницы, не забыв соблазнительно прикусить губу. От бедной нищенки, выпрашивающей у богатого мистера монету, ничего не осталось. Шарусса превратилась в коварную соблазнительницу, тонко чувствующую настроение своей жертвы.

Я ошалело смотрела на это наглое демонское отродье и начинала внутренне закипать. Как ей только наглости хватает отбивать чужого жениха?! Тем более, огорченного пропажей прекрасной невесты! Может подпалить ей платье, за то, что она так увлеченно строит глазки моему демону?

Пока я захлебывалась праведным гневом, ашх Нишрах уверенно убрал лапы Шаруссы и отодвинулся.

— Ты позволяешь себе лишнее, — твердо сказал он.

Демоница обиженно надула губы.

— Я позволяла себе гораздо большее, — глубоким проникновенным голосом заметила она, когда поняла, что уловки с обидой тоже не действуют.

Я заскрипела зубами. Хорошо, что этого никто не услышал. Только правда в том, что мне хотелось, чтобы услышали. Чтобы Шарусса увидела меня и перестала накидываться на моего демона.

О, боги, кажется я ревную! Вот я влипла…

— Теперь ты чужая невеста, а у меня есть любимая женщина.

Демоницу перекосило. А у меня сердце забилось быстрее и такое приятное тепло разлилось по телу. Неужели он любит меня? Вот этот суровый, огромный монстр… любит меня? И почему так хочется улыбнуться от этого?

— Ящерица! Это просто дурацкая ящерица! — взвизгнула Шарусса, с перекошенной от злости мордой. Она больше не выглядела красивой или соблазнительной, скорее озверевшей мегерой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература