Читаем Малышка на миллион долларов (ЛП) полностью

— Спасибо, — сказал Трент просто, надеясь, что она поймет его. — Если бы не ты, мне бы пришлось… — он запнулся, и на него навалилось понимание ситуации в целом. Если бы Элли не появилась, ему пришлось бы штурмом прорываться сквозь холл. Пришлось бы принимать решения согласно ситуации — не только убить людей в холле, но и попрощаться с надеждой стать другим человеком. «Кажется, ты спасла меня», — подумал он, но не смог произнести это вслух.

— Всегда пожалуйста, — прошептала женщина, и слезы катились по ее лицу, хотя она улыбалась. Элли обняла его и замерла, когда Люси весело захихикала. — Думаю, тебе бы пришлось нелегко, — сказала она, глянув в сторону холла, — но ты бы справился.

Она не осознавала, над какой пропастью он балансировал до ее прихода, и Трент отвернулся, устыдившись, что мог провалить всю миссию. Возможно, Богиня заслужила еще немного веры в нее.

— Спасибо Элли. Осознавать, что ты согласна со мной, значит больше, чем ты можешь представить. Не позволяй Элизабет отнять твое право голоса. Эта традиция умрет уже завтра.

Пожилая женщина кивнула, и ее печальная улыбка превратилась в счастливую, когда Люси схватила ее палец и попыталась засунуть его себе в рот.

— Я выполню свое обещание через девять месяцев. Тебе лучше идти, дверь еще недолго выдержит.

Она склонилась к Люси и, поцеловав ее в лобик, высвободила свои пальцы.

— Пока, горошинка. Рада была увидеть твою улыбку.

Послышалось громкое жужжание крыльев, и Дженкс влетел в комнату, сыпля красной пыльцой.

— Простите, что отвлекаю, но они достали паяльную лампу…

Кивнув, Трент отвернулся. Чувствуя, что Элли прикрывает его спину, он забрался на остатки каменной кладки. Лодки все еще нет. Затянув ремешки перчаток, он вздрогнул, когда коснулся босыми ногами шершавой стены и начал спускаться.

— Будь осторожен! — крикнула вслед Элли, и он посмотрел на нее, но не смог махнуть в ответ.

На него налетел сильный порыв ветра, и он снова перевел взгляд на стену, сосредоточившись на спуске вниз.

На стене было невероятно холодно — ветер, дующий с океана, насквозь продувал его изорванную одежду. Сверхпрочная, специально смоделирована веревка тихо шуршала, пока он, покачиваясь возле стены, спускался вниз. Частые тренировки дали о себе знать, и тело быстро вспомнило нужные приемы. Яркий свет и сильный ветер не понравились Люси и она захныкала, будто раздумывая не зареветь ли во весь голос.

— Дженкс? — позвал Трент, чувствуя, как горят мышцы рук и ног. — Далеко еще?

Пикси появился из неоткуда, веселый шум его крыльев привлек внимание Люси, и она перестала хныкать.

— Две трети ты уже преодолел, — ответил он, мельтеша в воздухе. Крылья его громко жужжали, пока он сражался с резким ветром.

Трент нахмурился. Он просил сделать веревку длиной со скалу, но кажется, она перестала быть эластичной из-за холода.

Мелкие камешки брызнули во все стороны, и Трент ухватился одной рукой за веревку, другой накрыл Люси.

— Они стреляют по нам! — возмущено завопил Дженкс, и почти успокоившаяся Люси снова начала хныкать. Трент прибавил скорости, выкрутив механизм спуска на максимум, и задрожал, когда еще две пули выбили град камешков из стены ровно в том месте, где он только что был. Если он упадет, они оба погибнут. Неужели, Элизабет совсем рехнулась?

— Дженкс, не молчи! Как далеко до земли? — прокричал он, чувствуя, как веревка гудит от сильного ветра. Трент понимал, что дело в большом расстоянии и высокой скорости спуска. Ему не терпелось узнать, можно ли уже перерезать веревку и безопасно спрыгнуть вниз. Он вновь оттолкнулся от стены, и, сжав челюсть, согнул ноги, чтобы погасить инерцию. Он успел глянуть вниз, и понял, что почти спустился, но вряд ли ему понравится упасть с такой высоты. До стены уже долетали брызги волн, и она была скользкой и мокрой. Возле основания стены не было пляжа, лишь острые скалы и бьющиеся о них волны.

— Дженкс! — снова крикнул Трент, испугавшись, что пикси умудрился свернуть себе шею. Люси заревела и начала брыкаться. Он попытался успокоить ее. «Она как маленький барометр», — удивленно подумал он, отогнув край одеяльца, чтобы она смогла увидеть его. Плач сменился недовольным ворчанием. Люси заметила Дженкса, прежде чем Трент услышал шум его крыльев, и облегчение накрыло его с головой.

— Мне правда нравится миссис Витон, — сказал Дженкс, приземлившись на шкив, и посыпая все вокруг серебристой пыльцой. Трент продолжил спускаться вниз, отталкиваясь от стены.

Веревка резко дернулась, и Трент перепугавшись, извернулся и ухватился за нее. Дженкс быстро слетел со шкива. Оказалось, что пыльца Дженкса усилила скольжение веревки в внутри механизме. Трент нахмурился, когда писки вернулся на прежнее место, и в очередной раз оттолкнувшись от стены, он понял, что они движутся раза в три быстрее прежнего.

— Мне никогда не понять, как у такой милой женщины могла вырасти дочь вроде Элизабет, — добавил Дженкс, как ни в чем не бывало.

— Да ну? — пробормотал Трент, тяжело дыша и не способный еще хоть раз оттолкнуться от стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги