Приблизившись к столу, я заглянула в тарелку. В ней были пельмени, от запаха которых к горлу подступила рвота. Я закрыла рот и нос рукой, отскочив, как можно дальше от еды. Только не это. Мой организм давал явные намеки, что пора отчищать желудок. Я схватила плед и закрыла нос, чтобы ни один запах не поступил в меня. Кое-как, у меня получилось усмирить желудок. Как же не вовремя токсикоз начал проявлять свой характер. Я не должна позволить, чтобы эти люди увидели и намека на то, что я беременна.
Держа плед у носа, я походила по комнате, и нашла небольшой пакет, в котором валялись какие-то старинные кассета. Выложив их, я подошла к тарелке и вылила в пакет всё содержимое. Крепко завязала и закинула в самый дальний угол шкафа. Затем удобно устроилась на диване, завернувшись в плед. Запах еды всё еще стоял в комнате, от чего я всё время была напряжена. Через пол часа вернулся охранник. Уже другой. Он оказался моложе. И когда я подняла глаза на его лицо, я ахнула от удивления. Это был Степа.
— Воду оставить? — спросил он, словно мы не были знакомы.
Я кивнула, не понимая, что здесь происходит.
Он остановился напротив меня, держа в руках тарелку. После преподнёс указательный палец к губам, приказывая мне молчать.
— Ничего больше не надо?
— Нет.
Я задержала дыхание, чтобы не вдыхать запах еды, что заполонил комнату.
— Если что, позови.
Он ушел. Я потеряла счет времени, сколько находилась одна, поглаживая свой еще маленький живот и давая обещания то себе, то детям, о скором возращение папы. Я совсем не понимала, что здесь делал мой одногруппник. Неужели он работает на Попова? Моё одиночество решили грубо нарушить, буквально завалившись в комнату.
— Соскучилась, подстилка Ярова?
Попов.
Я подскочила с дивана, боясь, что, если он решит меня схватить, у меня бы был шанс убежать.
— Пока Харольд занимается твоим мужем, я займусь тобой.
Он сделал ко мне шаг, я отступила назад. Так продолжалось, пока я не уперлась спиной в шкаф, где недавно спрятала пельмени.
— Далеко собралась? — резко подлетев ко мне, он схватил мне за волосы, потянув вверх.
От боли, я визгнула и ухватилась за мужскую руку, пытаясь оторвать её от себя. Он начал трясти меня, словно куклу, тянув за волосы то в одну сторону, то в другую, пока не швырнул на пол. Я успела выставить руки вперед, не позволил моей голове соприкоснуться с полом.
— Василий Степанович, — услышала я голос Степы.
Подняв голову, заметила его самого на пороге. Он метал взгляд с меня на Попова.
— Чего тебе?
— Харольд Эрнандес запретил нам трогать девушку.
— Ты забыл, кому подчиняешься, щенок?
— Нет. Но, у вас могут возникнуть проблемы из-за этого.
— Это у тебя будут сейчас проблемы, если ты не свалишь к херам.
Он послушно закрыл дверь, оставляя меня одну с этим монстром. Пока я смотрела в сторону, где недавно находился шанс на моё спасение, Попов оказался надо мной, схватил меня за волосы, заставляя подняться и повёл к дивану, грубо толкнул на него.
— Сейчас посмотрим, чему тебя научил Яров.
Он начал расстёгивать свою ширинку, приближаясь ко мне.
— Не надо, пожалуйста. Нет надо, — умоляла я, отползая от мужчины.
Когда он освободил свой орган, мой желудок сжался. Он вцепился в мой затылок, направляя к своей промежности. Я уперлась руками в его ноги, и пыталась ворочать головой из стороны в сторону.
— Давай, суй в свой рот, шлюха.
Слезы начали литься из глаз, и я поняла, что нахожусь на грани истерики. Тело начало трясти, а к горлу подступил завтрак, который я ела ещё утром на коленях у Руслана. Больше сдерживаться сил не было. Еда вышла из меня прямо на мужчину.
— Сука! Мать твою!
Он ударил меня по лицу так, что я отлетела на другой край дивана. Перед глазами всё начало плыть, но я увидела, как в комнату вбежал Степа.
— Что случилось?
— Эта мразь блюванула на меня.
Я смотрела умоляюще на парня. Он поймал мой взгляд.
— Принеси мне тряпку. Чего стоишь? — рявкнул на него Попов.
Степа не сдвинулся с места. Он достал из-под пиджака пистолет и направил на мужчину. Тот оставил попытки отчисть свой член от моей переработанной еды и уставился на парня.
— Что ты делаешь?
— Руслан Владимирович передал тебе «привет», ублюдок.
Выстрел. Я вскрикнула, закрыв руками уши. Самовольно отвернув голову в другую сторону, пыталась не смотреть туда, где уже скорее всего лежал труп Попова.
— Ты в порядке? — подошёл ко мне Степа, укутывая в свою куртку. — Всё хорошо. Я отвезу тебя к мужу.
— Ты не враг? — заикаясь спросила я дрожащим голосом.
— Нет. Я работал и работаю лишь на Ярова.
Я не сразу поняла смысл сказанных им слов. Когда он вывел меня из комнаты, я чуть не споткнулась о ногу. В прихожей лежало еще пару мертвых тел. Я лишь увидела их силуэты, так как глаза отказывались фокусироваться, а слезы, не упрощали им задачу. Мы вышли на улицу, и парень усадил меня в машину на задние сиденье.
Он прыгнул на водительское место, завел двигатель и рванул с места. Меня вдавило в спинку сиденья, но я ничего не сказала Степе, так как сама хотела, как можно быстрее покинуть это место и вернуться к Руслану.