Читаем Мама для дракончика или Жена к вылуплению полностью

— Как вы узнали, как опасен для эльфов огнецвет?!

— Твоя мать этого не скрывала, она же уничтожала его на ваших землях регулярно, — пожала плечами баронесса. — Все боялась, что ты с ним столкнешься. Проводила здесь столько времени на полях, пока твой отец скучал в городе. Было несложно намекнуть ему, что не нужно столь безоговорочно доверять своей жене... — она довольно ухмыльнулась.

— Вы... вы и здесь приложили свою руку? Зачем?!

— Он должен был моим мужем! Моим, а не этой потаскухи!

— Она ею не была!

— Нужно уничтожить это отродье, чтобы от нее и следа не осталось на этой земле, — пробормотала женщина и сильнее прижала нож к шее Дэни. Я замерла, готовясь напасть.

— Неть! — вдруг послышался крик из кустов ясеня.

— И ты здесь, маленькое чудовище, — ухмыльнулась баронесса, оглянувшись. — Впрочем, что ты мне сделаешь?

И вдруг Вилли в яркой вспышке обратилась маленьким дракончиком и легко выдула струю пламени. Волосы баронессы загорелись, вокруг разнесся запах паленого. Завизжав, женщина выронила кинжал и схватилась за голову, пытаясь погасить огонь. Я с помощью растений резко рванула Дэни на себя, обняла крепко, а потом земля под баронессой провалилась, корни всех растений разом расступились, образуя трещину, в которую она рухнула по пояс. Лишь потом я обратилась к силе воды, капля которой мне тоже досталась от отца. Несмотря на солнечный денек, в осеннем саду было достаточно влаги, чтобы собрать ее и опрокинуть на мою дражайшую тетушку, туша ее волосы.

— Что? Что? Как? — только и могла бормотать она.

— Иди ко мне, моя хорошая, — подманила я Вилли и взяла ее на руки. Я испугалась на миг, что это происшествие опять заставит ее остаться в драконьей форме надолго, но, едва оказавшись на моих рука, она опять засияла, и мою шею уже обняли мягкие человеческие ручки. Правда, обрывки одежды остались валяться на земле, я поспешно сняла с себя пальто и пуховый платок, чтобы укутать в них девочку.

— Ма, — пробормотала она, — Ди.

— С ним все хорошо. Ты молодец, ты его спасла.

И, прижимая к боку Дэни, я зашагала прочь от плененной тетушки.

— Куда ты? Как вы смеете! Не бросайте меня здесь! Я до вас доберусь! — неслось нам во след.

— Не бойтесь ничего, она больше вам не страшна, — приговаривала я детям, хотя, кажется, они не так уж сильно и испугались.

Вилли лишь устало положила голову мне на плечо — переход в другую форму потребовал слишком много энергии. А Дэни повеселел и, кажется, отнесся к случившемуся как к приключению. Только у меня сердце продолжало колотиться как бешенное.

Когда мы вышли из-под сени деревьев, Дэни вдруг вырвался из-под моей руки. Я едва не погналась за ним следом, а затем облегченно выдохнула. Навстречу нам от дома шел довольный Эйдан.

— Все прошло хорошо и даже довольно быстро для такого дела... — начал говорить он, но осекся и нахмурился. — Что случилось?

Я открыла рот и вдруг поняла, что не могу выразить произошедшего. Просто... как это все сказать? Как объяснить, как я испугалась за детей, как ужасно, что баронесса сошла с ума, как кошмарно, что она воспользовалась знаниями, полученными от мамы, чтобы попытаться хитрым способом убить меня. Просто...

Я просто кинулась к Эйдану и покрепче обняла его, спрятав лицо у него на груди. В моих руках недовольно заворочалась Вилли, и Эйдан перехватил ее свободной рукой, а меня приобнял другой.

— Там страшная тетка грозила меня убить, но Вилли спалила ее огнем, а Камилла под землю закопала! — рассказал за меня Дэни.

— Что?! Где?!! — Эйдан готов был броситься в сад, но я ухватилась за него, останавливая.

— Не нужно. Постой со мной. Ничего не случится, корни удержат ее сколько нужно.

Эйдан остановился, снова обнял меня, поцеловал в висок и заглянул в глаза:

— Что произошло?

— Это моя тетя, баронесса Йошир, это она меня отравила и пыталась убить Дэни, чтобы получить наследство. Но мы справились. Мы смогли. И теперь все закончится, — только произнеся это вслух, я смогла выдохнуть, внутренняя дрожь меня отпустила, и я опустила голову на плечо Эйдану. — Все ведь закончилось, верно?

— Нет, — улыбнулся он, — все только начинается.

Его губы приблизились к моим, а глаза смотрели так ласково, что в них хотелось утонуть. Однако, он так и не сделал этого последнего движения, хотя я уже чувствовала его дыхание на своих губах. И я вдруг поняла, что хватит, приподнялась на носочки и преодолела эти последние сантиметры, чтобы пить его дыхание, сцеловывать его улыбку. Хотелось, чтобы это продолжалось вечно.

— Неть! — прозвучало возмущенно рядом, и я получила легкий удар ладошкой по щеке.

Оторвавшись от Эйдана, я удивленно посмотрела на Вилли, которая сидела на его руке. Она наклонилась и чмокнула меня в щеку, а потом обняла за шею, пришлось перехватить ее у Эйдана.

— Моя ма, — заявила девочка и бросила на него возмущенный взгляд.

Кажется, в ее лексиконе добавилось еще слово.

Наигранно нахмурившись, Эйдан выдал:

— Моя, — и обнял меня за талию.

— Неть, моя! — Вилли крепче обняла меня за шею.

— Детской ревности нам только не хватает, — пробормотала я.

— Моя, — Дэни присоединился к игре и уткнулся носом мне в бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы