Дамы и кавалеры отступали в стороны, освобождая мне дорогу, не переставая говорить и смеяться, я скользила вперед, не понимая, куда. И тут передо мной выросли мужские ноги в фиолетовых брюках эльфийского шелка с искрой. Мужчина не собирался давать мне дорогу, и я сама шагнула в сторону, но он шагнул тоже. Только тогда я подняла, наконец, глаза:
— Вы! — ахнула и отшатнулась.
Глава 14
Герцог Эйдан Роквистер
Я не хотел оставлять Камиллу в одиночестве в этом змеином гнезде, но и отказать принцу, который, возможно, передает волю императора, пусть и негласно, я не мог. Особенно если что-то хотят сообщить негласно, это может быть еще более важно. Хорошо, что Клен спас положение и согласился присмотреть за Камиллой.
Принц немедленно поспешил привести меня в один из альковов, а оттуда через едва заметную дверь по узким коридорам дворца в небольшой кабинет, где обнаружился герцог Марбертон, глава правительства Империи.
Я поспешил учтиво поклониться пожилому дракону, который служил еще деду нынешнего Императора. Сухопарый согнутый жизнью старик выглядел неказисто: спина его была скрючена от постоянной работы с бумагами, глаза красны, будто он никогда не спал, а на щуплой фигуре выделялся животик любителя хорошей еды и выпивки. Но глаза его были все такими же цепкими, а на кончиках пальцев все также трепетала магия, как в годы, когда меня впервые представили ко двору. Старик, который, казалось, одной ногой в могиле, был неизменен со времен молодости моего отца.
— Герцог Роквистер, — громыхнул в маленьком кабинете его на удивление сильный голос.
— Я вас оставлю, приятного вечера, — мельком поклонился мне принц и вышел за дверь, а я подумал, почему он у главы правительства на посылках, не потому ли, что отец прочит его на должность старика. Впрочем, это не мое дело, придворные интриги не мое дело.
— Приветствую, герцог Морбертон, рад видеть вас в здравии, — учтиво произнес я.
— А я совсем не рад узнать весь о вашей свадьбе во время королевского бала. Вы испортили мне веселье! Если когда я вернусь, фуршетные столы уже будут пусты, я буду крайне-крайне разочарован, вы поняли меня? — «Никогда не доверяй ворчанию старого пройдохи, он и тебя переживет», — вспомнил я наставления, которые когда-то давал мне отец.
— Я с удовольствием пришлю вам бутылочку лучшего эльфийского вина из запасов герцогства, оно лежит там более ста лет.
— Брешешь, — фыркнул глава правительства.
— У меня есть выписка из домовой книги с датой покупки.
— Не могу поверить, что твой отец — старый пройдоха — не выпил его вовремя! Впрочем, это мне на руку, если так, — подобревший дракон откинулся в кресле и окинул меня долгим испытующим взглядом. Я молчал, понимая, что разговор этот должен вести тот, у кого больше власти. Достаточно испытав мое терпение, дракон сощурился, и взгляд его стал холоден. — Так значит девица Эйшир все же нашла дурака, который ввязался в это дело, чтобы расхлебать то, что она натворила?
В моих жилах всколыхнулось пламя, пришлось сжать кулаки, чтобы удержать его в узде и произнести нейтрально:
— Я не понимаю, о чем вы.
— Мне докладывали, что ты интересуешься виконтством Эйшир, но я не ожидал, что ты решишь вляпаться в это дело. Кажется, жизнь тебя ничему не научила: ради красотки Ребекки Форсферт ты залез в казну герцогства и стал посмешищем в свете, а ради полуэльфийки решил опозорить свой род окончательно?
Я с трудом заставил себя молчать и слушать. Перечить этому дракону было бы большой ошибкой, за которую можно было поплатиться как минимум лишением титула. Не сразу, но обычно выходило, что те, кто был к нему не учтив, сами запутывались в собственных же сетях, позорили свои семьи и род. «Когда не понимаешь, зачем тебе что-то говорят, молчи и слушай — быть может, тебя хотят вывести из равновесия, чтобы потом поймать на слове», — припомнилось еще одно наставление из прошлого. Не думал я, что прописные истины, которые в нас вбивали в кадетской школе, пригодятся мне через столько лет.
Очевидно, не дождавшись ответа, дракон что-то буркнул себе под нос и принялся рыться в папках, в беспорядке разбросанных на столе, будто забыв о моем присутствии. Я молчал и не двигался, прекрасно понимая, что это очередное испытание. Безумно хотелось просто вернуться в бальный зал, но я понимал, что этого сделать нельзя. Не теперь, когда от меня зависит не только Дэниел, которого я поклялся защищать, но и едва вылупившийся дракончик.
— На-ка, почитай, — наконец, буквально небрежно швырнул мне папку глава правительства.