Читаем Мама для сирот полностью

— Было в кармане, — я слегка пожала плечами. — Видимо забыла, когда вы меня похитили. Скажите, а если я окажусь не вашей женой, вы меня обратно вернете?

— С чего бы? — Глеб усмехнулся.

— С того, что вы меня насильно затолкли в карету и увозите без моего согласия, — я откусила большой кусок от красного, кислого яблока. — Это и называется похищением.

— Просто заткнись.

Я пожала плечами. Если сбежать не удастся, то единственный способ уйти законно — доказать, что я не его жена. Буду отрицать до последнего. Скажу, что вообще вижу этого человека впервые. Если подключат отца, сообщу, что он пытался похитить меня, приняв за свою дочь. В общем, выход найду в любом случае. Не надо отчаиваться.

Как Глеб и обещал, через два часа мы въехали в небольшое поселение. Оно было больше Верхних Голубков, но меньше Черноозерья. Хотя дома были похожи, улочки были такими же узкими, как раз для одной телеги с лошадьми. Из окошка доносились громкий смех детей, кричал петух, и лаяли собаки. Я разглядывала детвору и думала о том, как же там мои ребята?

Испугались, небось. Сидят, наверное, сейчас на кухне и думают, как им быть дальше. Я уверена, что они справятся. Уверена. Но я должна вернуться. Даже не ради них, а ради себя. Я хочу видеть, как мои дети растут. Как они становятся взрослыми, красивыми и достигают того, чего так хотели. Я многому их не научила. Я даже не показала Еве, как шить одежду. Я не показала ребятам, что из восковых свечей можно сделать красивые фигуры. И я так и не спросила у Сони и Сашки, как они попали в приют...

Карета остановилась около двухэтажного здания. Я успела разглядеть только вывеску с изображением поросенка, когда Глеб оттолкнул меня и вышел наружу. Мысленно чертыхнувшись, я последовала за ним.

— Капитан, мы прибыли в таверну «Пьяный кабан», — отрапортовал один из стражников, приложив руку к противоположному плечу.

Я с интересом посмотрела на этот жест. Он чем-то напоминал жест, которым отдавали честь.

Глеб кивнул, обернулся, увидел меня и, схватив за локоть, поволок к входу в таверну. Я не сопротивлялась — бессмысленно и опасно. Только на всякий случай прикрыла живот одной рукой, чтобы кто-то случайно не ударил меня.

Сама таверна была деревянной. Из нее доносились голоса громкие и веселые. Пахло вкусной едой. Но меня сразу начало мутить, когда я учуяла запах алкоголя. Видимо, из-за беременности. Я еще радовалась, что у меня не было каких-либо пристрастий или отторжений в еде. Оказалось, мне категорически не нравился запах алкоголя.

Второй этаж таверны был, как я думала, для приезжих гостей с номерами. Или же просто жилой этаж для владельца таверны и его семьи.

— Ты, — Глеб остановился около двери и посмотрел на меня угрожающе. — Чтобы молчала до самого нашего отбытия. Иначе тебе не поздоровится.

Я с трудом удержала маску безразличия. Захотелось его ударить. Давно меня так никто не злил. Но пришлось лишь кивнуть. Удовлетворенно усмехнувшись, Глеб толкнул двери таверны и меня накрыли громкие звуки голосов.

Глава двадцать вторая. «Путешествие. Часть вторая».

Таверна представляла собой широкое помещение с множеством деревянных столов. Посетителей было довольно много. Между ними бегала и суетилась рыжеволосая девушка, с пышными формами. Она была в фартуке, сером платье, из которого виднелись старенькие лапти. Волосы были собраны в косу, а сверху был надет платок, узлом на затылке.

Меня потащили не к ней, а к мужчине, который стоял недалеко от широкого стола. Это было что-то вроде барной стойки. Только позади стола стояли бочки с пивом. И вот от них-то и несло алкоголем. Тошнота начала подниматься вверх по гортани. Главное, чтобы не стошнило.

— Добрый день, господин, — расплылся в улыбке мужчина, стоило нам подойти поближе. — Чего изволите?

— Стол. Отдельный, — коротко сказал Глеб, бросив на меня взгляд.

Я никак не отреагировала. Глова кружилась от неприятного запаха. Я сглатывала горькую слюну и сдержалась изо всех сил. Совсем не хотелось злить муженька еще сильнее. Я уверена, что он мог и ударить меня в таком случае.

— Как пожелаете, Господин, — мужчина улыбнулся еще шире.

Только тут я обратила внимание на его внешность — высокий, полноватый, с тонкими жиденькими волосами и усами. Зубы слегка пожелтевшие. И маленькие глазки, которые бегали туда-сюда, словно он что-то задумал. Не понравился мне этот тип. Очень не понравился. Мой опыт говорил, что такие люди не ведут честный образ жизни.

— Настасья, дорогая! — гаркнул мужчина. — Проводи гостей до отельного столика.

Рядом с нами тут же появилась та рыжеволосая девушка. Она кивнула, опустив взгляд. На мужчину девушка не смотрела.

— Следуйте за моей женой.

Женой?!

Однако сказать ничего не успела. Глеб пошел вслед за девушкой, а меня поволокли следом. И никого не смущало такое поведение мужчины. Будь это в моем мире, на такое бы уже хоть кто-то бы обратил внимание. Да и...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика