Женщина застыла каменным изваянием рядом с дверью, будто происходящее её совершенно не касается, но приглядевшись, я заметила, распахнутые от ужаса глаза и дорожки слёз на её щеках. Она дрожала как осенний лист на ветру, но сдвинуться с места была не в силах. Лорд Таруш, в отличие от неё, казался самим спокойствием, что не мешало ему, ловко переплетая пальцы, творить заклинания, создавая в воздухе вязь светящихся символов, которые разлетались по комнате, оседая на пол.
Зверь нетерпеливо рыкнул, переступая с ноги на ногу, то склоняя голову, словно к чему-то принюхиваясь, то вновь выпрямляясь, но попыток приблизиться к ним не делал, что весьма радовало, давая надежду на благополучный исход, пока на лестнице не раздались торопливые шаги маленьких ножек.
— Мамуль, ты здесь? — звонкий детский голосок пронёсся эхом, отразившись от каменных стен.
Первой мыслью было, что это Кэти, но прислушавшись, поняла — голос мне не знаком, правда, легче от этого не стало, поскольку, секунду спустя, я уловила в тёмном проёме едва заметное движение.
Волна ужаса прошлась по телу с головы до ног, сжимая сердце ледяными щупальцами, когда зверь, совершив прыжок, без труда откинул в сторону женщину и деда, освобождая себе дорогу, и, пригнув голову, не спеша, двинулся на голос.
«Великая мать, богиня всего сущего, помоги мне, — прошептала я, с трудом разомкнув губы, и шагнула в проход, вставая на его пути».
В тот же миг голову пронзила резкая боль, а в груди с новой силой всколыхнулись обе силы — светлая и тёмная, сплетаясь в единое целое, стремясь защитить своего носителя.
Жар, вспыхнувший в районе солнечного сплетения, распространился по всему телу. Казалось, по венам течёт раскалённая лава, высекая искры, что срывались с кончиков пальцев.
За спиной тихонько охнули, а зверь, до этого скаливший клыки, внезапно тихо заурчал, словно большой довольный кот, и, растянувшись передо мной, ткнулся носом в ладонь, будто требуя ласки.
— Он чувствует в тебе огромную силу, поэтому не тронет, — тихо промолвил дед, с трудом поднимаясь с пола и склоняясь над притихшей женщиной, погружая ту в сон, как это было совсем недавно с напавшим на меня мужчиной. — Займись делом, погладь зверя, желательно не показывая страха, а я пока поищу, чем можно утолить его голод, чтоб не провоцировать на новые вспышки агрессии.
Кивнув, я протянула руку, ощущая в себе неведомую до этого момента силу, настолько огромную, что казалось, с её помощью можно изменить мир, и, коснулась густой шелковистой шерсти, неспешно поглаживая меж чутких ушей, отчего пума заурчала ещё громче, прикрыв глаза.
— Леди, а с мамой всё в порядке, — раздался за спиной дрожащий испуганный голосок.
Осторожно, стараясь не делать резких движений, я обернулась, наткнувшись взглядом на маленькую девочку, чуть старше Кэти, одетую в длинную пижаму.
— Да, милая, — кивнула я, продолжая поглаживать зверя, и, в то же время, пытаясь найти более подходящее объяснение произошедшему, чтобы объяснить ситуацию крохе в более мягком свете.
— Тогда почему она не двигается? — в глазах малышки блеснули слёзы.
— Она очень устала за день и уснула, — ответил за меня лорд Таруш, осторожно обходя пуму и протягивая мне куски мяса, которые нашёл в бочке. — Не будем её будить, пусть немного отдохнёт. Хорошо?
— Но здесь же холодно! — обхватив себя руками, поёжилась девочка.
— Замерзла? — дед, подошёл к малышке, положив ладони на её плечи. — Сейчас согреешься. Всё будет хорошо, обещаю!
Спустя пару мгновений глаза девочки начали закрываться. Не трудно было понять, что и на неё лорд наложил заклятие сна, что в данной ситуации казалось единственным правильным решением.
Осталось разобраться с Веренейской пумой и можно на время вздохнуть спокойно. Жаль, что иммунного к магии зверя нельзя усыпить с такой же лёгкостью, как и людей, тогда бы не пришлось сейчас ломать голову, что с ним делать дальше.
Глава 18
*Энрион
Спешка, с которой было приказано явиться пред ясные очи Его величества, казалась весьма странной, поскольку император никогда не позволял себе необдуманных решений и расписывал все встречи вплоть до минуты, страдая навязчивой пунктуальностью. Подобная торопливость, не свойственная монаршей особе, у меня и лорда Кайри, сразу же вызвала подозрение, но не подчиниться прямому приказу, мы не могли. Что если действительно случилось что-то важное, не терпящее промедлений? Тогда бы наше опоздание могли списать если не на измену, то на её попытку точно. Недоброжелателей у нас хватало, поэтому задерживаться было рискованно.
А ведь я так хотел провести этот вечер с Адель, поужинать с ней, устроить прогулку по оранжерее, признаться, что думаю о ней каждую секунду, представляя нежность её бархатистой кожи, ласковый голос, сияние прекрасных глаз…