– Теперь я точно готов, – улыбнулся мистер Ротфор, весело сбегая по лестнице. – Подождите меня на крыльце. Я подгоню машину.
Мы с детьми так и сделали. Вскоре на подъездной дорожке показался магобиль.
– Портянки Маклифа! – восхищенно воскликнул Уильям при виде дорогого кабриолета.
– Красненький, – вторила ему Шарлотта, прижав ладошки к щекам.
Я облегченно выдохнула. Считай, полдела сделано. Осталось заказать по кусочку лимонного пирога в «Лакомке», закупиться продуктами и нанять повозку до дома. Можно было попросить мистера Ротфора подождать нас, но я не могла больше испытывать его доброту. Подбросить один раз до города – это одно, а исполнять весь день роль возничего – другое.
Шарлотта и Уильям сели сзади. Я рядом с мистером Ротфором. Мерно фырча, магобиль покатился по извилистой дороге. Вел мистер Ротфор медленно, словно растягивая удовольствие от поездки. И я была ему крайне благодарна. Все же спешить было некуда, а когда в магобиле дети, лишняя осторожность не помешает.
– Мистер Ротфор, неужели вы живете в таком красивом доме совсем один? – не удержалась от вопроса я.
– Что вы, мисс Доу. Разве я один с таким управлюсь? Большая часть слуг приходит по расписанию раз в несколько дней. Постоянно работают повар и дворецкий. Но первый редко покидает пределы кухни, а второй взял сегодня выходной. Так что вы застали меня врасплох.
– Еще раз прошу прощения за внезапный визит, – смутилась я.
– А где же мистер Барлоу? Насколько мне известно, у него есть двуколка. Не подумайте, я только рад лишний раз выгулять свою красотку, – мистер Ротфор похлопал по рулю. – Просто волнуюсь, не случилось ли что.
– Мистер Барлоу в командировке, – уклончиво ответила я.
Сплетничать о скандале в поместье было неправильно. В конце концов, это не мое дело. И тем более не мистера Ротфора.
– Вот оно что. – Он бросил на меня странный взгляд, но тему сменил. – Как вы планируете добираться обратно? Может быть, мне вас подождать?
– Очень великодушно с вашей стороны, мистер Ротфор, но не стоит. Мы наймем карету на обратном пути. У нас сегодня много дел, и я не знаю, когда мы решим вернуться домой.
– Ясно. – Старик, казалось, погрустнел.
Наверное, мистеру Ротфору очень не хватало семьи.
– Мисс Доу, можно попросить тогда вас об ответном одолжении? – спросил он.
– Конечно! – с готовностью кивнула я.
– Называйте меня просто Оскар. Я – человек простой и не люблю лишние формальности.
– Как же я могу вам отказать? – улыбнулась я. – Тогда и вы зовите меня Дженна.
Переходить на «ты» мне было непривычно, но это меньшее, что я могла сделать для мистера Ротфора.
Он высадил нас на Морской улице, прямо у «Лакомки». Лучшая кондитерская в Сент-Бруке представляла собой одноэтажное деревянное здание. Около входа имелась небольшая летняя веранда с уютной плетеной мебелью. Погода стояла чудная, так что наслаждаться лимонным пирогом было решено на улице.
Тепло поблагодарив Оскара, мы с детьми разместились за одним из столиков. Юноша лет четырнадцати быстро принял заказ. Я взяла холодный чай с мятой и пирог. А вот Шарлотту и Уильяма понесло. Им хотелось все и сразу. Увы, мой бюджет был ограничен, так что мы сошлись на том, что каждый выберет по два пирожных и напиток.
Вскоре принесли заказ. Пока дети ели, я наслаждалась чаем и рассматривала все, за что мог зацепиться взгляд. Аккуратные каменные дома с красными черепичными крышами. Кадки с яркими петуниями.
В конце улицы показалась старушка в шляпке с гортензиями. Невысокая и худенькая, она достаточно энергично двигалась для своего возраста и производила совершенно невероятный эффект на окружающих. Люди коротко здоровались с незнакомкой и тут же исчезали в неизвестном направлении. Старушка вежливо улыбалась, пару раз даже схватила кого-то за руку, тем самым не давая жертве сбежать. Наверное, ей отчаянно хотелось поговорить.
Поняв, что неприлично долго наблюдаю за ней, я вернулась к лимонному пирогу, который просто таял во рту. Блаженно прищурившись, я перевела взгляд в небо, наблюдая за пушистыми белыми облачками и…
– Ах, неужели это Уильям и Шарлотта Барлоу? – воскликнули рядом так неожиданно, что я чуть не подавилась.
Оказалось, это была та самая старушка в шляпке с гортензиями. Ее блеклые голубые глаза пытливо изучали меня, при этом губы были растянуты в вежливой полуулыбке.
– Как же выросли, повзрослели, похорошели… Помните меня? Миссис Лиоми? Мы виделись полтора года назад на свадьбе вашего папы. Ах, какой чудный праздник получился! Шарлотта, ты просто удивительно похожа на свою мачеху. Такие же славные золотые локоны, – тараторила она, переводя взгляд с детей на меня. – А вы…
– Дженна Доу – гувернантка Уильяма и Шарлотты, – представилась я, опомнившись.
Миссис Лиоми все с той же улыбкой молчала, ожидая продолжения. Так как я не понимала, кем она приходится детям, пришлось пригласить ее к нам присоединиться. Вдруг старушка дальняя родственница? Удивительно, но рядом с ней и Уильям, и Шарлотта притихли и явно чувствовали себя скованно.
– Спасибо, мои дорогие, – миссис Лиоми опустилась на свободный стул. – Как поживает миссис Барлоу?