Читаем Мама-слэшер - это клиника (СИ) полностью

Опа! А ведь он прав. «Однако это чудесное зелье нельзя пить слишком часто, так как оно очень токсично, а чрезмерное употребление приводит к головокружению и очень сильной самоуверенности, что, в свою очередь, притупляет чувство самосохранения…» — сами собой всплыли в сознании строки из книги зелий. Почему-то ни когда я готовила Феликс, ни когда решилась проверить его действие, о них не вспомнилось. Только теперь. Сейчас, когда я знала, что с вероятностью в девяносто процентов у меня передозировка, многие вещи, которые я совершила за последние сутки, уже не казались такими гениальными и логичными. Похоже, улучшенный рецепт Феликса, описанный Баджем, изначально предполагал другие дозировки, а это подводит нас к выводу, что на авантюру украсть у невыразимцев маховики меня подтолкнуло коварное зелье, лишив критичности восприятия и трезвости ума. В данный момент я уже не могла сказать, зачем, собственно, мне это было нужно: денег у нас и так более чем достаточно, а рисковать будущим, своим и Северуса, ради пусть и полезных, но не необходимых вещей? Радует еще, что мы заранее планировали переехать, потому что после такой драматичной эскапады эмиграция — единственный способ хоть как-то поправить положение.

— Мам? — тревожно спросил Северус, оказываясь рядом и пытаясь помочь застывшей мне встать. — Ты в порядке? Ушиблась? Или нога?

— Голова, — тяжело вздохнув, самокритично признала я. — Но уже все хорошо, не нужно волноваться.

— Может, тогда на завтра переезд отложим? — обеспокоенно спросил он.

Поджав губы, я помотала головой. Нет, даже несмотря на легкое головокружение, медлить было нельзя ни минуты. Только во Франции я почувствую себя в относительной безопасности. А потому я заняла водительское место и выехала со стоянки. Нас ждал паром Дувр-Кале.

Комментарий к Глава 14 * (в переносном значении): не подлежащий проверке, контролю и критике со стороны общественности.

====== Глава 15 ======

Когда на пароме, припарковавшись, я вылезала из кабины Студебеккера, меня догнало головокружение. От пережитого адреналинового шока слегка потряхивало, и зуб на зуб не попадал.

— Мам? — громко позвал меня Северус, бросаясь вперед, чтобы поддержать под руку. — Что с тобой? Ты такая бледная…

— Все хорошо, Северус, — чувствуя давящую пульсацию крови в голове, слабо улыбнулась я. — Что-то голова закружилась.

Я глубоко вздохнула, силой воли заставив себя не сосредотачиваться на пугающих ощущениях, и самовнушение помогло.

— Итак, — немного придя в себя, я посмотрела на обеспокоенного сына. — Что будем делать? Нам плыть два часа, так что можем пойти осмотреть паром и заодно найти корабельный ресторан, чтобы перекусить, или просидим все время в машине.

— Ты себя как чувствуешь?

— Нормально. Не развалюсь от небольшой прогулки. Может даже наоборот, морской воздух вернет мне хорошее самочувствие.

— А это не морская болезнь?

Я задумалась, всерьез рассмотрев эту возможность, а потом помотала головой:

— Нет: меня не тошнит, а там это главный симптом. И мне, правда, уже лучше, не волнуйся.

Повеселев, Северус выразил горячее желание осмотреться. Действительно, когда еще мы окажемся на настоящем пароме? Думаю, не ошибусь, предположив, что уже вечером на Люциуса выльется поток очередной крайне занимательной информации о пароме, корабельной кухне, Ла-Манше, морских путешествиях и всем остальном, что Северус сочтет достойным упоминания. Паром качнулся и начал величественно отчаливать. Засмотревшись на удаляющийся берег причала, я вздрогнула, когда на меня сверху с клекотом спикировал комок перьев. Черт, мы опять забыли про Мерзавчика! Представить боюсь, какой скандал бы он нам закатил, если бы ему пришлось лететь через пролив. Вроде как магические совы куда быстрее и выносливее своих маггловских собратьев (и носят письма по всему миру), но обиду за наше бегство никто не отменял, а с его характером, во что могла вылиться эта обида, я даже предположить боюсь.

С трудом успокоив взбудораженного и возмущенного до глубины души нашим предательством Мерзавчика, я подсадила его на его любимое место — мое плечо — и мы двинулись к выходу из автомобильного отсека на главную палубу.


Два часа пути пролетели мгновенно. Ну, здравствуй, Франция! Достав карту этой страны, на которой уже были отмечены зоны нашего интереса и несколько красных точек, я передала ее Северусу. Теперь, после месяцев путешествия, он освоился и неизменно работал моим навигатором, отслеживая маршрут и указывая повороты.

На этой карте, помимо уже привычных нам точек, добавились новые. Виноградники. В свое время на волне увлечения Ганнибалом я читала про правильный выбор вин и просматривала таблицы миллезимов по странам, так что Омут памяти помог и сейчас. Итак, я знала, что по винам Франции существует двадцатибальная шкала оценки, и меня интересуют исключительно вина премиум-класса, то есть 19-20 баллов. Дальше внимание обращается на примечания. Например, символы, сопровождающие численную оценку качества вина, в таблице Паркера, следующие:

C — Внимание, может быть слишком старым (Caution, may be too old)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика