Читаем Маморитаи (СИ) полностью

Вопреки высасывающей жизнь хвори взгляд раскрывшей веки Изуны пронзал до фантомной боли своей остротой. Безумие, захватившее разум отражалось в самой глубине, образовавшаяся не то от вечной боли, не то от чего-то неведомого никому в этом мире.

— Конец близко, — сухие губы растянулись в блаженной улыбке, она провела ладонью по исчерченному трещинами лбу — Что сказал Мадара, когда увидел клона, вместо Обито?

— Его это не взволновало.

— Да… Для него главное — исполнение плана. Что с Итачи и Шисуи?

— Никаких отклонений. Клону удалось переместить Данзо до того, как произошел взрыв.

— Эдо Тенсей?

— Мы его дезактивировали до смерти Данзо. Никто не понял настоящего исполнителя техники. Два клона исчерпали себя.

Изуна слабо ухмыльнулась, сложила печать и с лёгким хлопком в руках появился мягко мерцающий обруч, который она незамедлительно надела, кривясь от сдавливающего виски ободка.

Она будто старалась не смотреть на Сору, чьи глаза блестели непролитыми слезами, а пальцы с тремором сжимались в кулаках, и вскинула голову, отчего выступившая испарина отчётливо блеснула в тусклом освещении зала.

Сора дала себе несколько минут спокойствия, прежде чем сложила ряд печатей и хлопнула ладонью по ледяному полу. От её рук вёрткими лентами заструились толстые, тонкие, длинные и короткие линии, окружившие всё пространство и складывающаяся в форму цветка смерти, чьи отростки слепяще мигали, достигая гласившую неведомую историю фресок. Сквозь скрип, грохот и тряску смещения плит, из обсидиановых, покрывшимися алыми трещинами колон вскинулись золотые цепи, намертво обвились вокруг кистей и лодыжек, потянули, приподнимая расслабленную, не поддавшуюся боли Изуну. Звенья впивались в неё медленно, неспеша проникая вовнутрь, достигая сердца, чьё свечение паутиной проступало сквозь грудную клетку.

Разрывающий душу крик всколыхнул накаленный воздух, когда тянущияся с потолка толстые трубки с треском костей и чавканьем крови ворвались в лопатки Изуны. Она прогнулась невольно в пояснице, зажмурилась, казалось, не замечая набухающих слёз.

Кровь стекала из рваных ран по пояснице, рукам и стопам, гулко капали на впитывающую её хиганбану, не оставляющую ни единого пятна.

— Не хватает, — в ужасе бормотала Сора, щуря красные от лопнувших капилляров глаза — Что делать…Что делать!..

— Не паникуй!… — сквозь зубы шипела Изуна — Вскоре орёл выследит Зецу на Восточном Фронте. Клон принесёт… Продержись…Кха!..

— Вы…вы знали…

На это Изуна ничего не ответила, судорожно выхаркивая липкие кровяные сгустки, что с шипением впитывались в рисунок на полу.

Этот кашель, несдерживаемые стоны боли, шёпот звеньев цепей и странный гул разносящегося повсюду шипения всасывающей кровь Изуны рисунка, казалось, дёргают чувствительные, давно позабытые нити души Итачи, что изо всех сил прячет мучающую его боль от стоящей рядом, не сводящей тоскливого взгляда с воспоминания, Соры. Создавалось впечатление, словно кто-то сбросил на него тонны горной породы и если он ненамного пригнётся, то окончательно сорвётся. В районе груди режет ледяная глыба, колючая, невыносимая, распространяет по конечностям беспомощное онемение. Он не пытается прислушаться к собственным эмоциям, не смеет пытаться их обуздать — знает, что это бесполезно.

Итачи тяжело смотреть на страдающую младшую сестру. Смотреть и ничего не делать. Смотреть, не в силах спрятать от самого себя вызывающие мигрень мысли, жалящие подобно пчёлам. Во время войны Изуна всё время была здесь. Одна, с какой-то несчастной проекцией, пока сам Итачи двигался по проторенной ею тропинке. Это злит не привыкшего к подобному Итачи, но и вызывает понимание, ироничную гордость. Маленькая Изуна сумела сломать все его планы, разрушить идею собственной смерти в дребезги и непонятным образом запечатать в нём Десятихвостого.

Итачи уверен — это не конец.

Очередная вспышка, однако не сменившая практически ничего. Лишь время откатилось вперёд, за которое Изуна обессиленно повисла, сомкнув веки, а Сора прекратила всхлипывать, тупо смотря на свой оригинал. Молчание прерывалась редким скрипом цепей, да кашлем Изуны. Тонкая корка крови покрывала лопатки с руками, разветвляя бордовые дорожки по ногам и поясу.

Вдруг нечто переменилось. С грохотом раскрылись врата, пропуская стрёкот молнии, а между Изуной и Сорой кинули безвольный кусок мяса с зелёной головой и пустым, остекленевшим взглядом.

Будто предчувствуя жертву хиганбана ярко сверкнула, вздымая слепящие лучи ввысь, к бесконечно высокому потолку. Единственная вспышка, сопровождаемая голодным шипением дала понять, что Зецу поглотили, не оставив даже волоска.

Изуна медленно раскрыла глаза, наблюдая за постепенным скукоживанием ритуального рисунка — он попросту втёк в её тело через цепи, вызвав новый приступ кашля. Сора наконец смогла расслабленно сесть, вытянуть ноги с руками. Она старалась не смотреть на свой оригинал, пока та сама не заговорила севшим, тихим голосом:

— Столько нового о себе узнала и ничего отличного от предвиденного… Ублюдок Зецу…

— Это ведь конец, да?…Насовсем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература