Читаем Manalive полностью

“Sir,–Hi am the Sub-Warden of Brikespeare College, Cambridge,” proclaimed the uncompromising Moses, “and I can endorse the description you gave of the un’appy Smith. It was not alone my unfortunate duty to rebuke many of the lesser violences of his undergraduate period, but I was actually a witness to the last iniquity which terminated that period. Hi happened to passing under the house of my friend the Warden of Brikespeare, which is semi-detached from the College and connected with it by two or three very ancient arches or props, like bridges, across a small strip of water connected with the river. To my grave astonishment I be’eld my eminent friend suspended in mid-air and clinging to one of these pieces of masonry, his appearance and attitude indicatin’ that he suffered from the grivest apprehensions. After a short time I heard two very loud shots, and distinctly perceived the unfortunate undergraduate Smith leaning far out of the Warden’s window and aiming at the Warden repeatedly with a revolver. Upon seeing me, Smith burst into a loud laugh (in which impertinence was mingled with insanity), and appeared to desist. I sent the college porter for a ladder, and he succeeded in detaching the Warden from his painful position. Smith was sent down. The photograph I enclose is from the group of the University Rifle Club prizemen, and represents him as he was when at the College.–Hi am, your obedient servant, Amos Boulter.”

“The other letter,” continued Gould in a glow of triumph, “is from the porter, and won’t take long to read.

“Dear Sir,–It is quite true that I am the porter of Brikespeare College, and that I ’elped the Warden down when the young man was shooting at him, as Mr. Boulter has said in his letter. The young man who was shooting at him was Mr. Smith, the same that is in the photograph Mr. Boulter sends.– Yours respectfully, Samuel Barker.”

Gould handed the two letters across to Moon, who examined them. But for the vocal divergences in the matter of h’s and a’s, the Sub-Warden’s letter was exactly as Gould had rendered it; and both that and the porter’s letter were plainly genuine. Moon handed them to Inglewood, who handed them back in silence to Moses Gould.

“So far as this first charge of continual attempted murder is concerned,” said Dr. Pym, standing up for the last time, “that is my case.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература