Читаем Мандалорец (СИ) полностью

— Мне очень жаль, мастер Йода, но у нас не было другого решения. Мы должны были прилететь сюда.

— Мы, ммм? Твой новый друг, кто?

— Он… — Оби-Ван повернул голову, чтобы взглянуть на Мандо. — Он спас меня и Люка.

— Охотник за головами он, — сердито возразил Йода, ковыляя к ним.

Теперь Мандо мог разглядеть его. Он действительно был такой же расы, как дитя с Арвалы, но выглядел очень старым. Опираясь на свою клюку, он создавал впечатление ворчливого и всем недовольного деда, но почему-то Мандо не был этому удивлён.

Оби-Ван сказал, что эта раса живёт очень долго, и если этот Йода веками был главой Ордена джедаев, то неудивительно, что всё случилось так, как случилось.

Йода очевидно почувствовал его недоверие к себе, но вместо того, чтобы прямо сказать об этом, он вновь обратился к Оби-Вану:

— Охотника за головами привёл ты сюда зачем?

Мандо решил вмешаться:

— Эй. Он же сказал, что у нас не было другого выхода.

Йода окинул его непроницаемым взглядом.

— Мастер Йода, мы прилетели сюда, чтобы отдать вам брошенное дитя, которое мы нашли на отдалённой планете, — пояснил Оби-Ван и протянул руку. Люлька с малышом с Арвалы пролетела вперёд и опустилась вниз, чтобы Йода смог взглянуть.

Из люльки высунулось любопытное зелёное дитя и радостно протянуло к Йоде свои трёхпалые лапки.

Мандо самодовольно усмехнулся, когда Йода ошарашенно выронил клюку и достал малыша из люльки.

— Всё рассказать ты мне должен, Оби-Ван, — сказал старый джедай. — Идём.

Он развернулся и вновь поковылял в туман. Оби-Ван наклонился, чтобы подобрать его маленькую трость, и направился за ним, но Мандо схватил его за плечо.

— Эй, нам здесь больше нечего делать. Я предлагаю проваливать.

— Я должен с ним поговорить, — тихо ответил Оби-Ван. — Это ненадолго, обещаю.

— Ладно, — вздохнул Мандо. — Тогда мы с Люком вернёмся на корабль.

Оби-Ван кивнул, и Мандо отпустил его руку, развернулся и ушёл.

*

Йода молчал всё то время, пока Оби-Ван рассказывал ему о своих приключениях, начиная со своего прибытия на Татуин несколько месяцев назад и заканчивая полётом на Дейгобу. Под конец старый мастер-джедай тяжело вздохнул, а его уши трагично опустились.

— Как неудачно сложилось всё, — сказал он устало. — Но сделанного не исправить. Лучше было бы, если бы семью Скайвокера нашёл ты.

— Я знаю, мастер Йода. Но они покинули Татуин вскоре после начала войны. Найти их теперь совершенно невозможно. Я не знаю, что мне делать.

— В таком случае, юного Скайвокера воспитать и обучить ты должен. Последняя надежда он.

— Но я… — Оби-Ван потёр руками лицо. — Я не могу. Я не смогу вырастить его. Я даже Энакина воспитать не смог.

От одного лишь упоминания об Энакине у Оби-Вана навернулись слёзы. Он надавил рукой на глаза, чтобы сдержаться.

Как он сможет воспитать Люка? Годами скрывать от него правду о родителях и растить его, зная, что рано или поздно мальчику придётся встретиться лицом к лицу со своим отцом, Дартом Вейдером. Что за опекун станет подвергать дитя таким мукам? Люк был лишь невинным ребёнком, он не виноват в деяниях своего отца и не обязан исправлять его ошибки.

Оби-Ван почувствовал, как Йода положил руку ему на колено, и открыл глаза.

— Извиниться перед тобой должен я, Оби-Ван, — печально сказал мастер-джедай, избегая его взгляда. — Несколько месяцев в изгнании пробыл я. Ошибки свои осознал. Ошибки перед нашими братьями, перед своими учениками, перед Энакином и перед тобой.

Оби-Ван сглотнул. От этих слов в нём всплыли старые обиды на главу Ордена, о которых он сам даже не подозревал. Обиду за его неудачное падаванство; за нежелание брать Энакина на обучение в Храм; за то, что заставил убедить всех — в том числе и Энакина, — в своей смерти, всё ради спасения канцлера; за то, что послал сражаться с Энакином вместо того, чтобы объединить силы и сразиться с Палпатином, лордом ситхов. Из-за собственной самонадеянности Йода даже не смог одолеть его в схватке, а ведь как всё могло обернуться, если бы они были вдвоём!

Оби-Ван сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Джедай не должен копить обиды и думать о них.

— Простишь ли ты старого джедая, Оби-Ван?

Оби-Ван грустно улыбнулся.

— Конечно, мастер.

Как ни странно, но извинения Йоды принесли ему успокоение и равновесие.

— Не один ты теперь, — Йода улыбнулся, а его глаза засияли. — Прекрасными родителями для Люка вы будете. Не потеряна ещё надежда.

Оби-Ван усмехнулся, попытавшись это представить. Бывший джедай, охотник за головами и сын могущественного ситха. Хорошая семья, ничего не скажешь.

— Вряд ли свидимся с тобой мы вновь, — добавил Йода. — Прежде чем улетать, помедитируй со мной.

Оби-Ван охотно согласился.

*

Мандо сидел на открытой рампе, зорко вглядываясь в невнятные движущиеся в тумане силуэты местной фауны, когда вдали показались Оби-Ван, Йода и плывущая за ними люлька с ребёнком. Два джедая неспешно шли к кораблю, осторожно ступая по скрытой под белым туманом земле. Мандо поднялся на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги