Там, где бухта Ману,Там, где заводь стоит,Перекинут мосток за мостком…Оттого ль, что все время о ней я грущу,Мне любимая грезится в снах…491
Берега у реки покрывают цветы ицумо —Это значит “всегда”.О, всегда, о, всегдаПриходи, милый мой,Ты желанным мне будешь всегда!492—495
Четыре песни, сложенные, когда Табэ Итихико получил назначение в Дадзайфу
492
{Песня Тонэри Ёситоси}
УцепившуюсяЗа рукав одежды,Плачущую горше, чем дитя,Если ты меня оставишь, милый,Что я буду делать без тебя?493
{Песня Табэ Итихико}
О, когда уйду, тебя оставив,Будешь тосковать, наверно, без меня,Пряди черные волос раскинувНа подушек мягкие шелка,Тёмной ночью бесконечно долгой!494
[Песня Табэ Итихико]
О человеке том, который дал узнать,Что есть на свете ты, любимая моя,О нем теперь,Когда растет тоска,Я не могу без гнева вспоминать!495
[Песня Тонэри Ёситоси]
Тебя, друг милый, на кого не наглядеться,Как на сияющую в небесах луну,В горах, что в утренних лучах сверкали,Тебя оставила я одного,Простясь, на горном перевале…496-499
Четыре песни Какиномото Хитомаро
496
Как сотнями рядов гнездятся листьяЦветов хамаю, что растут на берегахУ бухты дивной красоты — Куману,Так велика тоска на сердце о тебе,И все ж с тобой наедине нам не встречаться!497
И люди те,Что жили в старину,Ужели так же, как и я, страдалиИ, о возлюбленной своей грустя,Ночами долгими не спали?498
Все это не делаЛишь нынешних времен,И люди в старину, бывало,Куда сильней любили, чем теперь,И даже в голос плакали немало!499
Не оттого ль, что думаю, бывало:“Пусть сотни, сотни раз он посетит меня!” —Хотя гонец приходит от тебя,Но сколько ни придет,Всегда мне мало!500
Песня жены Го Данъоти, сложенная во время его отъезда в провинцию Исэ
Там, в далекой Исэ, охраняемой ветром богов,Там, у берега моря, нарвав себе оги- траву,Может, лег ты уснуть,Сном забывшись в путиНа пустынном чужом берегу…501-503
Три песни Какиномото Хитомаро
501
О, с давних пор на склонах Фуруяма,Где машут девы белотканым рукавомСвоим возлюбленным,Стоит священная ограда…С таких же давних пор я полюбил тебя!502
На миг один короткий, как рогаОленей молодых, что бродят в поле летом,На самый краткий миг —Могу ли позабытьО чувствах нежных милой девы?503
Яшмовых одежд затихнул шорох,О, какой тоскою полон я,Не сказав любимой,Что осталась дома,Ласкового слова, уходя…504
Песня жены Какиномото Хитомаро
К дому твоему дорогу, милый мой,И дорогу в Сумисака,Где живу,Не забуду, верно, никогдаДо тех пор, пока на свете я живу…505-506
Две песни девицы из дома Абэ
505
ТеперьО чем еще задумываться мне? —Ведь это сердце,Полное тобою,Все целиком тебе принадлежит!506
Любимый мой,Не думай ни о чем,—Пусть даже на пути нам встретятся невзгоды,Не брошу никогда тебя в беде,Я за гобой пойду в огонь и в воду!507
Песня унэмэ из провинции Суруга