Читаем Mange et tais-toi полностью

…qui rassure les cinq gars. De toute manière comme ils n'ont de commun avec Einstein que la seconde nationalité de ce dernier, ils ne se posent pas de questions et, ne s'en posant pas à eux-mêmes, ne nous en posent donc point à nous. A peine si deux d'eux jettent un regard intéressé à mon vieux Curtis dont la frime fait penser à un steak tartare. Sa Majesté coltinante et moi passons sans encombre. Le couloir maintenant. Heureusement il est vide. C'est trop beau pour être vrai. Je me dis que la chance peut pas nous sourire à pleines dents longtemps encore: A quoi ça rimerait de jouer les fortiches, si tout se passait comme dans la Comtesse de Ségur, comme disait une amie de maman qui cachait ses économies dans le Larousse pour être certaine que son mari ne les trouve pas! Je serais vite réduit au chômage si toutes mes entreprises réussiraient sans incident. Vous me flanqueriez mes bouquins au visage en me traitant d'abuseur de confiance, non? Et vous auriez raison. Un auteur qui n'a que des choses insignifiantes à raconter ne mérite pas d'écrire. Il déshonore son Watermann. Et ses lectrices sont comme les pigeonnes: pigeonnées! Vous imaginez une guerre dont le communiqué quotidien serait toute: R.A.S. ou une industrie dont la devise serait R.A.B.?

Heureusement pour vous, juste comme je nous espère sortis de l'albergo, voilà les deux rouquins infirmiers (ou infirmiers rouquins, au choix) qui re-débouchent. Ils me reconnaissent pas puisque je me suis débandeletté, mais ils retapissent aussi sec le Gros et, qui pis est, comme disait une vache qui allait de mâle en pis, son chargement!

— Qu'est-ce qui se passe? demande-t-il.

— C'est rien! Il s'est cogné contre le rebord de la douche, fais-je en montrant Curtis.

— Mais c'est Curt Curtis! dit le plus rouquin des deux, celui qui ressemble à l'incendie de Chicago.

Il ajoute:

— Conduisez-le à la salle de pansements.

Moi, vous me connaissez et vous connaissez mon objectif? C'est ailleurs que j'ai envie de conduire mon pote.

Aussi je ne balance pas. Ma mitraillette relève presque toute seule son vilain museau en direction des duettistes de la pénicilline.

— Vos gueules, bande de cloches! j'aboie. Chopez Curtis et conduisez-le dans l'ambulance, sinon je vous arrose!

Ils s'exorbitent vilain, les deux blondinets de brasier.

— Vite, ou ça va pisser le sang! je bouscule.

A cet instant, la lourde des toubibs s'ouvre et les deux mateurs d'estomac paraissent. En voyant la scène ils ont un geste d'effarement et veulent rentrer dans leur isba. Mais je fais un pas de côté pour les couvrir également.

— Arrivez, docs, je fais à mi-voix, et soyez sages biscotte je ne voudrais pas vous interpréter Hiroshima mon amour sur cette mandoline à répétition.

Les quatre mecs se défriment. C'est la seconde où tout se joue, mes filles. S'ils cèdent,les beaux espoirs nous sont permis; s'ils se rebiffent, comme je ne peux décemment pas les buter, nous l'avons in the baba, comme disent les pâtissiers de langue anglaise-au-rhum.

Faut donc que je me mime un air terrific pour les impressionner, sinon je dépose mon bilan sur le plancher.

— Exécution, sinon je vous exécute! crié-je.

Bérurier qui, sans être capable de lire Dickens dans le texte, est néanmoins capable de piger la nature de la scène, se déleste de Curtis et le tend aux infirmiers comme s'il s'agissait d'un polochon.

Vaincus, les deux rouillés s'en saisissent. M'est avis qu'il faut les mettre. D'une seconde à l'autre l'alerte va être donnée. Et tend elle sera donnée, croyez-moi ou allez vous faire peindre l'œil de Caïn dans le fond de votre slip, ça ne sera plus de la plaisanterie. On se fera tronçonner par les guerriers de Johnson avant d'avoir eu le temps d'envoyer des cartes postales à nos relations.

— Tous à l'ambulance! enjoins-je.

Et je ponctue d'un coup de pompe dans les miches d'un toubib. Peut-être que, malgré ma seringue, j'essuierais une résistance si je ne disposais pas d'un nouvel atout. Cet atout c'est un Bérurier aux mains libres.

Sa devise, vous le savez, est la même que celle des notaires: peu de paroles, des actes! En quatre paires de claques il a dominé la situation et nos gars hospitaliers sortent.

— Tous à l'arrière! dis-je en les poussant vers l'ambulance.

Je passe ma mitraillette au Gros.

— A toi de faire la loi, Béru,mais je t'en conjure, modère tes élans fougueux, y a eu assez de dégâts comme ça. Du train où vont les choses, on galope vers l'incident diplomatique.

Sa Majesté grimpe avec notre petit monde dans la calèche croix-rougée et je m'installe au volant. Je vous jure que mon battant fonctionne sur la pointe des pieds. Voilà-t-il pas que ça se remet au beau fixe, à c't'heure, mes bonnes dames!?

Перейти на страницу:

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы