Читаем Манящая тень полностью

Но… Сэм тоже не меняет расположение тела. Я знаю, что правда ранит меня в самое сердце, поэтому еще целую секунду наслаждаюсь его близостью, а затем все же отстраняюсь.

И вот настает этот момент – я могу поступить правильно и не вмешивать его. Могу оставить его в стороне и справиться со всем сама. Или же могу взять его с собой.

Я делаю глубокий вдох и говорю:

– Я нашла цветы королевы ядов в вещах Элизы.

Его руки опускаются, и он делает шаг назад.

– Я ничего не говорила, поскольку не знала, что сказать. Наверное… испугалась.

Сэм кивает, обдумывая мои слова.

Я рассказываю ему о скрибе и что идти на его поиски может быть опасно. Глаза Сэма округляются.

– Так ты собиралась искать его сама?

Я замираю, и мне в голову приходит беспощадное осознание. Да. Я собиралась взглянуть в лицо своему худшему страху, гоняясь за призраком из-за…

Сэма. Я хотела сделать это ради Сэма. Я хочу помочь ему, потому что он мне нравится.

Это просто правда. Острая, грязная, разрывающая на части и подавляющая, но я все равно отказываюсь делать вид, что не испытываю к нему чувств.

Это полный отстой.

– Я пойду с тобой, – наконец решает он.

21

Утро Хеллоуина всегда казалось мне странным. Что-то в преломлении света, который будто знает, что скрывается во тьме, всегда наполняло меня странной, повышенной настороженностью.

И вот представьте, что эту странность закидывают в блендер вместе с четырьмя дополнительными порциями блесток, двумя бутылками «Монстр Энерджи» и небольшой дозой фальшивой крови – и вы получите расплывчатое представление о Сан-Франциско в утро Хеллоуина.

Особенно здесь, в Ноб-Хилле, где люди уже выстраиваются в очередь на тур «Темные легенды залива» на тротуаре у кафе. Единственная парковка находится чуть дальше по улице, и мы присоединяемся к суматохе на свободной от туристов части улицы. Погода морозная, густой туман нависает над нашими головами, словно угроза.

Сэм застегивает куртку.

– Как нам добиться с ним встречи, если он вообще здесь?

– Я думаю над этим, – отвечаю я, любезно улыбаясь тучной пожилой женщине с камерой крупнее, чем ее голова.

Мы приближаемся ко входу, где мужчина с тоненькими усиками и в цилиндре общается с женщиной в ярко-фиолетовом платье с разрезом до бедра, открывающим вид на чулки в сетку с летучими мышами. Кто-кто подходит ко мне сзади и стукает меня по спине. Я подпрыгиваю и поворачиваюсь к Сапфире. Она предупреждала, что встретит нас.

– Добро пожаловать, смертные, – говорит мужчина в цилиндре, – на тур «Темные легенды»! Мы отправляемся через пару минут, так что не забудьте купить билеты и забрать бесплатные бусы из чеснока у Зака.

Он показывает на парня позади, который протягивает чесночное украшение. Сапфира сжимает мою руку. Я знаю, что это значит.

Подаюсь вперед.

– Сэм, парень с чесноком и есть скриб.

Цилиндр продолжает:

– Отсюда мы направимся прямиком в парк Хантингтон, а далее в кафедральный собор Грейс и во многие другие кровавые места, прежде чем вернуться в кафе, открытое исключительно для участников тура. Зак расскажет вам все о жуткой истории этого заведения, пока вы будете грешно наслаждаться вкуснейшей пастой или любой из органических, готовящихся по заказу пицц.

Люди толкаются вокруг нас, и, когда я оглядываюсь, Сэма уже нет.

Я пытаюсь осмотреться, не выдав свою панику, что, кстати говоря, не срабатывает.

Он ушел? Да не может быть! Он не мог просто уйти.

Цилиндр объявляет, что пришло время отчаливать, и Зак исчезает в кафе. Мы с Сапфирой переглядываемся и подходим ближе к зданию, позволяя очереди обойти нас. Та все редеет и редеет, и в конечном итоге остаемся только мы, стоя с чертовски нервным видом рядом со стеклянной дверью.

– Оно открыто только для участников тура. Как мы попадем внутрь? И как нам поговорить с ним наедине? – спрашивает Сапфира, и ее глаза округляются, когда она наконец понимает, почему я оглядываюсь. – А где Сэм?!

Только я собираюсь ответить, как дверь открывается. Сэм быстро свистит и кивает нам, чтобы следовали за ним.

– Как он это сделал? – шипит Сапфира, а я беру ее за руку и тащу за собой через стеклянную дверь.

Внутри тепло, и я чуть не вздыхаю от облегчения, но тут Сэм выталкивает нас в вестибюль, чтобы избежать встречи с двумя официантами. Мы прижимаемся спинами к деревянной стене.

– Как? – только и спрашиваю я, и Сэм пожимает плечами.

– Через пожарный выход на втором этаже. Не хотел говорить тебе, чтобы ты не привлекла лишнее внимание своим каменным выражением лица.

– И ты просто бросил нас? – раздраженно интересуюсь я. – И у меня не каменное выражение лица.

Зачем я это сказала? Разумеется, он прав.

А я знаю, почему. Потому что уголки его губ приподнимаются в намеке на улыбку, и он вновь пожимает плечами, наслаждаясь моей напускной яростью.

– Я помню, какой «незаметной» ты была в «Алоэ».

– Э-э, я прекрасно справлялась, большое спасибо.

Сэм смеется. Ладно, если он хочет поиграть, то…

– Вы не могли бы перестать флиртовать хоть на две секунды, чтобы мы нашли его? – спрашивает Сапфира, выглядывая за угол, чтобы проверить, свободен ли путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Аномалы

Похожие книги