Читаем Мания старого Деррика полностью

Он снова попытался включить свет, и снова попытка оказалась тщетной. Несмотря на полную темноту, его не покидало чувство, что за ним кто-то наблюдает. Это ощущение охватывало его все сильнее и сильнее. Наконец, он решился на действие, которое ему совершенно не было свойственно. Он сделал то, чего никогда за годы пребывания на полицейской службе не делал: вытащил из кармана револьвер и спустил предохранитель...

Снизу донесся голос полицейского:

- Не могу ли я помочь вам, сэр?

Дик некоторое мгновение поколебался и потом крикнул:

- Подымайтесь наверх и держите наготове дубинку, кто-то находится в доме!

Из темноты до слуха инспектора донесся приглушенный смешок. Дик мгновенно повернулся в ту сторону, но ничего не было видно. Вместе с подоспевшим полицейским они обыскали комнату, но поиски их оказались тщетными. В комнате была лишь маленькая ниша-шкаф, в которой мог бы спрятаться только ребенок. Шкаф был пуст, но его приоткрытая дверца привлекла внимание Дика, и он занялся простукиванием стенок и днища. На задней стенке шкафа имелись четыре крючка для одежды...

- Чем это здесь пахнет? - испуганно заметил полицейский и шумно принюхался.

В самом деле в воздухе чувствовался какой-то запах. И это был не запах пороха, а легкий аромат духов. Дику показалось, что он уже раньше вдыхал этот аромат, но никак не мог вспомнить, когда и где...

- Вы узнаете эти духи, сэр? - поинтересовался полицейский.

- Я не сведущ в таких вещах, - ответил Дик, - для меня все ароматы совершенно одинаковы.

- Мне кажется, что это духи "Санз-Ату", - заметил полицейский.

- Откуда вам это известно? - удивился Дик.

У полицейского невеста работала в парфюмерном магазине, и ему приходилось слышать запах этих духов.

- Тридцать граммов этих духов стоит четыре фунта стерлингов, - господин инспектор. - Это очень сильный запах.

- У вас такое острое обоняние, - сказал Дик, - что, должно быть, вы сможете распознать запах побывавшего здесь преступника!

Не успел он договорить, как до него донесся снова чей-то приглушенный смешок.

- Это вы рассмеялись? - спросил он полицейского.

- Я? Нет! Да разве я бы позволил себе смеяться в вашем присутствии? Мне кажется, что смеялись в коридоре...

Дик не воспринял всерьез слова полицейского, но все же выбежал в коридор.

Разумеется, в коридоре никого не оказалось, и он поспешил вернуться в комнату. На этот раз он почувствовал, что в комнате они одни.

Таинственный наблюдатель, присутствие которого он отчетливо чувствовал, успел исчезнуть.

- Что мне теперь делать? - спросил полицейский. - Я конечно доложу о случившемся...

- Конечно. Подайте рапорт, что я вас вызвал и...

В это мгновение в комнате зажегся свет. Электрическое освещение стало функционировать.

Дик внимательно оглядел комнату, но не обнаружил ничего, достойного внимания: лишь по-прежнему в воздухе витал легкий аромат духов.

- Как назвали вы эти духи? - спросил Дик.

- "Санз-Ату", - ответил полицейский.

Сильнее всего запах духов чувствовался возле шкафа, привлекшего внимание Дика.

Дик пошел спать лишь после часу ночи.

Разбудил его стук в дверь. Солнце стояло уже высоко.

Глава 11

- Сударь, вам еще нужна эта бутылочка? - осведомился Миннс, указывая на небольшой, снабженный капельницей флакон. Флакон этот он поставил на поднос рядом с завтраком.

- Какая бутылочка? - удивился Дик, но Миннс не смог ответить на его вопрос.

Когда он сидел за завтраком, вошел Томми.

- Ты здесь? А я думал, что в Клектоне...

- Нет, с этим покончено, - ответил Томми, - я вел себя не совсем правильно и мне дали отставку.

- В самом деле? Очень приятно слышать! - беззастенчиво заявил Дик. - Уж не означает ли это, что теперь мне предстоит постоянно выносить твое общество?

- Нет, успокойся, - резко заметил Томми, - я хотел лишь сказать, что между мной и Мэри все кончено. Это ужасно!

- Ужасно для тебя, а для нее, должно быть, это облегчение. Надо полагать, Мэри - это Мэри Дейн?

- Разумеется. А кто же еще? Одним словом, мы гуляли вчера вечером и слушали музыку. Я был счастлив, как ястреб, попавший на птичий двор. Старый Корнфорт ложится спать уже в девять часов. Я пригласил ее погулять, и она согласилась. Когда мы сидели на скамейке, я незаметно сунул в ее сумочку небольшой сувенир. Я купил его в Лондоне и истратил уйму денег. Все обошлось бы как нельзя лучше, если бы я не вытянул нечаянно пробку. Но разве я знал, что случится нечто подобное и все выльется!

Дик вскочил.

- Что ты собирался подарить ей?

- Флакон духов. Последний крик моды: духи - "Санз-Ату". И, представь себе, когда она это заметила, то страшно рассердилась. Стала кричать, что ненавидит меня и никогда не простит мне этого. Но флакон она все же оставила себе.

На Дике лица не было.

- Уж не болен ли ты? - участливо спросил Томми.

- Нет, продолжай рассказывать. Наверное она оставила тебя и ушла?

- Нет, я ее оставил! У нас произошла настоящая любовная размолвка...

- Что ты сказал? - строго переспросил Дик.

- Короче говоря, я тоже рассердился, встал и ушел. А когда я возвратился, ее уже не было...

- В котором часу случилось все это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука