Читаем Манро полностью

Он сокращал невероятное число миль, идя по короткому пути, и смог выйти перед некоторыми из стаи новообращённых. Он мог бы спасти Керени.

«У меня ещё есть время».

Только ему пришла в голову эта мысль, как его охватил приступ головокружения, будто какая-то смертельная болезнь одолела. Регенерация, должно быть, так на него влияет. Он говорил себе это до тех пор, пока не посмотрел вниз.

— О, чёрт возьми. — Его руки и запястья померкли, прежде чем снова обрести твёрдую форму. Началось. Остались ли у него часы или минуты?

Впервые за всё время своего существования он… умирал. Его зверь, чувствуя конец, рвался на свободу. Даже если Манро доберётся до Керени прежде, чем она падёт в бою, может не хватить времени, чтобы вернуться к вратам. Инстинкт кричал, что Манро сгинет в прошлом, не успев вернуться в своё время. Нет, он отказывался исчезать. Не сейчас. Не тогда, когда, наконец, нашёл пару, и она намного лучше любой его самой смелой мечты.

Манро мчался по лесу, обгоняя новообращённых, и добрался до поляны цирка намного раньше них. Он замедлил шаг при виде ужасной сцены битвы. Смертные уничтожили удивительное количество Ликанов. Обезглавленные трупы лежали искалеченными в ловушках. Пулемёты и гранаты расчленили ещё больше на залитом кровью поле. Тела плавали в траншее с огнём.

Манро выругался себе под нос. Эти существа обладали Инстинктом, который делал их братьями Манро. И всё же ничто не имело значения, кроме Керени.

Он заметил её на поляне с другими охотниками. Кровь испачкала её платье и ноги. Волосы были растрёпаны, а взгляд дикий. С готовым оружием она представляла собой устрашающее зрелище. Но она жива. Когда Манро помчался к Керени, она дала сигнал охотникам не нападать, а затем двинулась ему навстречу. Она вложила меч в ножны, но кинжал оставила.

Манро встал перед ней и, тяжело дыша, сказал:

— Ты идёшь со мной.

— Ты прекрасно знаешь, что я не оставлю своих людей. Будь благоразумен.

— Благоразумен? Я только и делаю, что, чёрт возьми, прислушиваюсь к голосу разума! А всё это — не благоразумие.

Жених, прихрамывая, подошёл к ним.

«Желает сразиться со мной?»

Манро, возможно, рассмеялся бы, не стой на кону так много.

— Она твоя, — произнёс малец. — Забери её отсюда.

Он только что поднялся на ступеньку выше в оценке Манро.

— Будет сделано. — Манро придвинулся к Керени.

Но она взмахнула клинком.

— Твой третий танец с моим клинком будет последним.

— Рен, я имел в виду то, что говорил, — произнёс Джейкоб. — Я хочу для тебя большего. Я освобождаю тебя от брака. Иди с ним и выживи!

Она тряхнула головой.

— Я посвятила жизнь этому делу. И тебе.

Он с трудом сглотнул, но сказал:

— Волк, возьми её и уходи.

Со свирепым взглядом она сказала Манро.

— Я буду бороться с тобой за каждый шаг. Не жди покоя, ты никогда не получишь того, чего желаешь. Хочешь, чтобы я была к тебе благосклонна? Тогда стимулируй меня. Сокруши наших врагов.

Вокруг собралось ещё больше охотников. Манро проигнорировал их.

— У нас нет времени! — Он близок к тому, чтобы исчезнуть, и ничего не выйдет. — Если я исчезну, не смогу вернуться за тобой. И как только уйду, ты умрёшь. Тогда мы оба пропадём. — Всю жизнь он полагался на логику. Зачем отказываться от неё сейчас?

— О чём ты?

— Проклятье, всё это неважно!

— Ты бессердечный ублюдок, вот что важно! У тебя есть сила спасти мой народ и всех этих невинных жителей деревни. Не оставляй их. Не заставляй меня ненавидеть тебя.

Он стиснул кулаки.

— Я не заслужил твоей ненависти. — Он знал, что прошлое нельзя изменить… но его пара могла. Если бы он убежал с ней, она услышала бы крики своих людей, пока новообращённые убивали их. И Керени будет воспроизводить эти крики вечно, точно так же, как он воспроизводил её последние слова, когда она умерла у него на руках в Квондоме: «Я ненавижу тебя… Ненавижу…»

Он легко рискнул бы своей жизнью, чтобы предотвратить это, но мог ли рисковать её жизнью?

Она положила свободную руку ему на грудь, и ладонь была клеймом под прохладным дождём.

— Сразись с новообращёнными. Ради меня. Ради нашего будущего.

«Наше будущее».

Её слова проникли в разум, и рациональность улетучилась.

— Манро, если спасёшь их, я стану тем, кем хочешь.

Он посмотрел ей в глаза.

— И кем же?

— Твоей… бессмертной парой.



***

Выражение лица волка выглядело одновременно безумным и хитрым.

— Ты предлагаешь мне себя навсегда?

Принадлежать ночи? Ллору? Ему?

Рен вздрогнула, разум лихорадочно искал альтернативу.

«Кто позаботится о Ванде, если я пойду с ним?»

Конечно, если Рен не пойдёт, Ванда и все остальные умрут. Кто будет руководить цирком? Цирк на грани гибели.

— Да. — Она сглотнула. — Именно это я и предлагаю.

Он провёл ладонью по лицу. Взглянул на лес и снова на Керени.

— Дай мне клятву, которую даже циркачка, как ты, вынуждена сдержать, что бы ни случилось в будущем.

Рен метнула взгляд на Джейкоба. Он, Бьёрн и все остальные слышали этот обмен репликами и ждали её следующего шага. Она пошла бы на любую жертву, чтобы сохранить жизнь своим близким, даже отказаться от человечности.

Перейти на страницу:

Похожие книги