Читаем Манро полностью

— Потому что это может быть последнее, что у тебя осталось от любимого мужчины.

Манро только, что раскрыл перед ней новую грань. Он бескорыстен.

— Я действительно люблю Джейкоба — как своего самого дорогого друга. Я горевала, когда думала, что он умер молодым, но прожил ещё почти семь десятилетий жизни и семью.

— Друга? Я думал, что лишил тебя брака по любви.

Она покачала головой.

— Уверена, что Эстер была его родственной душой. Манро, ты не дал мне погибнуть, и спас.

Он подошёл ближе.

— Я родился, чтобы защищать тебя, Керени. И сделаю всё ради тебя. — Он поймал её взгляд, завораживая. Она не могла перестать на него смотреть. Мгновение остановилось. Похоже ли это на то, о чём говорила Ванда?

Однажды она сказала Рен, что всякий раз раскладывая карты Таро и желая донести до клиента важность предстоящего события, замечала, как тот часто задерживал дыхание. И казалось, что время останавливалось. Всё могло измениться за несколько пропущенных вдохов. За короткий промежуток времени может произойти многое. Мир перевернётся с ног на голову, и охотница на монстров будет идти рука об руку с монстром.

Манро нежно обхватил её лицо и наклонился, чтобы оставить поцелуи на подбородке, щеках и трепещущих веках.

— Ты словно паутинка, — прошептал он, — ветер унесёт тебя прочь, но я не могу крепко тебя схватить, иначе сломаю. — Его поцелуи были лёгкими, как прикосновения крыла птицы к озёрной глади, в глубине, которой бурлили потоки чувств. С каждым поцелуем, чувство неопределённости… исчезало. Это Манро.

«Он для меня».

Она отступила и потянулась к обручальному кольцу. Когда сняла его, момент был таким же напряжённым и тяжёлым, как если бы Манро надевал своё обручальное кольцо ей на палец.

Он тоже почувствовал это и рвано задышал.

Она сложила кольцо и вырезку в конверт, и отложила на ближайший камень. А когда повернулась к Манро, он спросил:

— Значит, теперь свободна?

Она кивнула.

— Керени, я не могу снова потерять тебя. Скажи, что я больше никогда тебя не потеряю.

— Я сильнее, чем кажусь. — Её взгляд скользнул по его лицу, остановившись на губах. — Я достаточно сильна для тебя.



***

Так же, как и в прошлый раз, когда они были в этой пещере, тело Манро вибрировало, словно ударенный друг об друга металл.

— Да. Я решила исследовать чувства между нами. Конечно, с некоторыми корректировками.

Исследование звучит фантастически! Так, стоп…

— Корректировки?

Когда она сняла кобуру и начала расстёгивать рубашку, вопрос был забыт.

— Я хочу тебя. С того самого момента, как впервые увидела. Последние несколько дней ты снился мне каждую ночь.

Её слова были как бальзам на израненную душу. Но потом покачал головой.

— Учитывая всё, через что ты прошла и узнала, не готова к большему. Пока не готова. Я же сказал, что никогда не буду сожалеть.

— Ты не будешь. Я знаю себя, и мне надоело воспринимать время, как нечто должное.

Он посмотрел на водопад и вновь на неё.

— Нам нужно разработать стратегию, придумать… — мысли исчезли из головы, когда она сняла рубашку, обнажив кружевной бюстгальтер. Его язык шевельнулся во рту, желая ощутить вкус её изящной груди и сосков. Его зверь зарычал, желая овладеть Керени.

— Манро, это мой способ сказать тебе «вперёд». Я, как ты однажды выразился, готова к траху. — Он со свистом втянул воздух. — Мы всё спланируем, — прошептала она голосом сирены, — после.

От этих слов член стал каменным. Как Манро мог отказать себе в том, чего хотел больше всего на свете?

— Это чертовски ужасная идея. Мой зверь поднимется и захочет только одного — тебя и зажатую когтями твою обнажённую плоть.

Она расстегнула штаны и спустила их по бёдрам, обнажая подтянутые ноги.

— Он не навредит мне. — Теперь она стояла перед ним в одном лишь шёлковом нижнем белье. Чёрт, чёрт, чёрт. — Даже не подумал бы. Мне кажется, ты кое о чём забыл. — Она взяла кобуру и снова закрепила её. — Мой клинок. Я не беззащитна. — Она бросила на него жаркий взгляд, так что у него сжалось всё внутри. — Я контролирую ситуацию.

Неужели клинок, который он проклинал, теперь поможет? Хриплым от желания голосом, он сказал ей:

— Докажи.

Глава 39

Рен начала расстёгивать влажную рубашку Манро. У неё не много опыта в раздевании мужчин, но всё, что происходило между ними, казалось естественным. Необходимым. Как только она обнажила скульптурную грудь, он громко сглотнул.

— Если мой зверь освободиться, ты воспользуешься клинком.

— Да. Но я уверена, что он не понадобится. А теперь сними сапоги.

Выгнув брови, Манро сказал:

— Есть, мэм. — И быстро стянул обувь.

Перейти на страницу:

Похожие книги