Через полчаса оба ящера были в центре. Они молча вошли и переводчик сказал им несколько слов на их языке. Те взглянули на монитор и все еще молчали.
— Что они сказали? — Тихо спросил Нарр.
— Они не хотели ничего делать, но я им сказал, что это теплокровные с их собственной планеты, поэтому они согласились сотрудничать.
Оба теннера стояли перед монитором постоянно размахивая своими хвостами. Нарр был удивлен, увидев четыре хвоста вместо двух, но ничего не сказал. Теннеры вообще выглядели довольно странно для любого вида.
Один из теннеров что-то зарычал, резко обернувшись. Второй схватил его и вернул на место.
— Нервничает. — Сказал переводчик.
— А что он сказал?
— Это непереводимо, как камардада.
— Я и сейчас не понимаю что значит слово камардада.
— Оно ничего не значит. Это как ругательство, только с иным смыслом.
— С каким?
— Ни с каким. Он, скорее всего, противоположен ругани.
Оба теннера обернулись к эртам и один из них заговорил.
— Это не котики. — Сказал переводчик. — По крайней мере трое из них. Четвертый, видимо, настоящий.
— Спроси у них о разумности котиков.
Теннер заговорил сразу.
— Большинство ливийских котиков неразумно. Разумны только некоторые мужские особи. — Сказал переводчик.
— Они понимают наш язык?
— Да, сэр. Они не могут на нем говорить.
— Вы обязаны были мне это сказать! — Резко произнес Нарр. Один из теннеров что-то сказал. — Что он сказал? — спросил Нарр.
— Сказал, что будет нам помогать, если их выпустят после этого. — Переводчик снова заговорил с теннерами на их языке и несколько минут они о чем-то долго спорили, пока оба теннера не отвернулись.
— О чем вы договорились?
— Я им объяснил, что мы не можем что-то им обещать. Командование будет иметь в виду их помощь нам в вопросе отправления их на Ливию.
— И что?
— Ничего. Они еще будут думать, помогать нам или нет.
— А почему они так относятся к нам? Мы же ничего плохого им не сделали.
— Их цивилизации больше миллиона лет, сэр. — Ответил переводчик. — Представьте, что вы жили миллион лет и тут к вам прилетают какие-то инопланетяне. Думаю, дело только в этом.
— Но прошло уже больше тысячи лет с тех пор.
— Для теннеров тысяча лет это нормальный возраст. Этим двоим по семь с лишним сотен.
— Сэр, они входят в город. — Сказал наблюдатель.
Нарр тут же оторвался от дел с теннерами и занялся своими. Переводчик все еще о чем-то говорил с двумя ящерами, а Нарр смотрел за четырьмя существами. Через несколько минут появились сообщения из столицы черретов.
Нарр не заметил, как рядом с ним оказались двое теннеров вместе с переводчиком. Включился канял связи и в зале послышались голоса на неизвестном языке.
— Это язык теннеров. — Сказал переводчик с удивлением.
— Вы его знаете?
— Да, сэр.
— Тогда, выпроводите теннеров и приходите сюда. — Сказал капитан.
Через несколько минут теннеров уже не было в зале, а перевпдчик занимался переданными сообщениями.
Нарр сообщил полковнику о поступлении новой информации. Первые переводы не имели никакого значения. Затем пришельцы заговорили на языке черретов. Один из них явно не знал этого языка и ему постоянно переводили на язык теннеров.
Все четверо называли друг друга по именам. Арьен, Мин, Флирк и Гретта.
— Арьен — ливийский котик. — Сказал переводчик.
— Точно?
— Видимо так, сэр. Либо они знают, что их подслушивают. На последнее не похоже.
— А может, они специально так ведут себя? Что бы их заметили и увидели.
— Мне вообще не понятно, почему они ведут себя так. — Сказал перводчик. — На сколько мне известно, лайинты не ощущают вкус пищи, как мы, а эти…
— Эти нас разыгрывают. — Сказал Нарр. — Мы считаем именно так сейчас. Если же будет опровержение, тогда мы и успокоимся.
Четверо пришельцев вели себя довольно странно. Казалось, у них было полно денег и они сорили ими направо и налево.
— Лайинтам ничего не стоит ограбить кого угодно. — Сказал наблюдатель.
— Вот и следите за ними. Вы зафиксировали их сканерами?
— Да, сэр. Они больше похожи на обычных существ, чем на лайинт по отраженным сигналам. И все четверо имеют одинаковый код.
— В каком смысле?
— Они все либо ливийские котики, либо кто-то еще другой. Но не лайинты. Если они только не обманывают нас каким-то образом. Последнее маловероятно.
— Почему?
— Потому что обманный сигнал был бы сильнее сигнала лайинт, а у этих он раз в десять слабее.
— Может, они компенсируют свой?
— Возможно, но это довольно сложно сделать. Подтвержденных данных о существовании подобных приборов у лайинт нет.
— Это успокаивает, но… Запросите все данные с Шехремады. А именно, данные о сканировании пришельцев.
Около часа ушло на обмен сообщениями с другой планетой и вскоре появилась нужная информация.
— Что там? — Спросил Нарр.
— Я не уверен, сэр, но… Это больше похоже на лайинт. Взгляните. Здесь самый натуральный лайинтовский сигнал.
Нарр долго смотрел на кривые, которые ему ничего не говорили.
— А что у наших?
На мониторе появился новый сигнал. Он был совсем другим и значительно меньшим.
— Может, они просто дальше от нас, вот он и слабее?