Читаем Манука Камардада полностью

— Нет, сэр. Сила определяется по специальным реперным точкам. Здесь важна даже не амплитуда, а частоты сигналов. У лайинт они значительно выше.

День был несколько спокойным, а ночь прошла в бешеной круговерти. В столице черретов в этот момент был день и всю ночь в центр приходили сообщения от наблюдателей. Подслушивающее устройство удалось заложить даже в машину, в которой ездили четверо пришельцев.

Они вели какую-то дьявольскую игру. Разговор шел то на языке черретов, то на языке теннеров, то на обоих вместе. Ни разу не проскочило даже одного слова из языка лайинт.

— Может, они действительно не лайинты? — Спросил переводчик передавая последнюю ленту с переводом. — Послушайте.

Весь перевод и комментарий делался переводчиком.


Арьен: «Вы боитесь эртов?»

Мин: «Как тебе сказать? Эрты сильны и у них есть не мало возможностей мешать нам. В определенной ситуации они могут нас и убить. Но все это происходит из-за их незнания. Они не понимают кто мы и принимают нас за лайинт.»

Арьен: «А кто эти лайинты?»

Мин: «Они похожи на сетверов по своим биологическим свойствам.» Сетвер — это название неизвестного нам вида» Но мы то не сетверы и не лайинты. Мы крыльвы. Эрты просто не понимают разницу. Хотя, черт их знает, что они там думают. Представь себе, Арьен. В нашу первую встречу дошло до смешного эрты пытались нам доказывать, что они наши родственники, а не враги.»


— Они сказали родственники? — спросил Нарр.

— Да, сэр. Это точный перевод.

— Дальше..


Арьен: «И почему они перестали буть вашими друзьями?»

Мин: «Не знаю. Мы не были связаны с ними какими либо договорами или чем-то еще. А через много лет мы встретились уже с другими и тогда произошло самое настоящее столкновение. Не знаю, что произошло. То ли в корабле что-то заклинило, то ли эрты применили какое-то оружие. Нас вынесло из своей галактики и мы оказались в вашей. А там первой планетой была та, где нас поймал Хендрегон.»


— Черт возьми! — Воскликнул Нарр. — Как это может быть, что они оказались в его галактике, если они одного вида?!

— Видимо, они нас разыгрывают, сэр.

— Может, я дурак, но лайинтам прекрасно известно, что у нас есть сканеры и мы можем определить кто они.

— Может, они как раз думают, что мы этого сейчас не можем? Считают, что действует их прибор. Или они действительно не лайинты. А этот Арьен действительно их сородич, но живущий здесь. А они прилетели откуда-то.

— А кто этот Хендрегон?

— Не имею понятия. Имя и все. Что-то из их истории.

Арьен: «Так, значит, вы здесь всего несколько дней?»

Мин: «Да.»

— Вот это номер! — Воскликнул Нарр. — Этого не может быть!


Арьен: «А как же Иллар и Ина? Они были на нашей планете.»

Мин: «Я думаю, они сами пролетели в прошлое. Не знаю зачем. Может, даже, не по своей воле. Может, эрты встречались здесь с ними. Я не знаю, что могло произойти.»


— Это вполне разумное объяснение, сэр. — Сказал переводчик.

— Ина Вири Калли и Иллар Син Теннер — это имена двух пришельцев на Шехремаде, сэр. — Сказал наблюдатель.

— И они лайинты?

— Лайинты были замечены в космосе. Они это или нет, неизвестно. Известно, что они устроили около здания Совета Галактики что-то вроде микросмерча, который не мало там всего порушил. Это была какая-то заранее спланированная операция с неизвестной целью. После этого они исчезли и больше не появлялись.

Вновь зазвучала запись перевода.


Арьен: «Мне все время казалось, что для того что бы так жить здесь, надо много работать.»

Мин: «Мы сейчас пользуемся тем, что было сделано нашими предками.»


— Дальше идет обсуждение обеда и всякая ерунда. — Сказал переводчик. — Если хотите, можете послушать. Они учат Арьена языку черретов.

— Они что, собираются там остаться? — Спросил Нарр.

— Не знаю. Этого не было в их разговоре. В большинстве случаев, когда он заходил о дальнейших их действиях говорилось, что они не имеют понятия о том что будут делать. Утром они собираются идти дальше.

— Куда?

— Видимо, по Магистральному Шоссе.

— Так. Это уже что-то… — Сказал Нарр и взялся за телефон и позвонил поковнику. — Извините, сэр, что поднимаю вас. — Сказал Нарр. — У нас есть сведения, что завтра утром по местному времени наша четверка собирается идти дальше по Магистральному Шоссе. Мы могли бы провести захват. Если это лайинты, то возможно их уничтожение.

— Хорошо. Вы спали?

— Нет, сэр.

— Тогда, отправляйтесь отдыхать. Найдите себе замену. Кажется, там сейчас начинается ночь?

— Да, сэр.

— Вот и ложитесь спать. Завтра вы возглавите операцию. Я все приготовлю.

Нарр несколько минут еще говорил с людьми, оставил своего заместителя вместо себя, вызвав его из комнаты отдыха и сам отправился туда.

Его разбудили вечером и через несколько минут он встретился с командой отправлявшейся на Магистральное Шоссе для проведения операции захвата пришельцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения