Читаем Марь полностью

Того охватил страх. Ведь он подписку давал милиционерам, что никогда ни при каких условиях не поделится своей шмалью с другими. Потому и разрешили ему выращивать мак. Как и другим старым китайцам, которые с детства курят опий и которых сейчас, как говорится, только могила могла исправить.

– Низя мак!.. Никак низя! Ван не хочет тюрьма… Уходите!

– Что?! – звереет Грек и с силой бьет старика кулаком по лицу. Тот падает на пол.

– Ну, теперь выдашь нам шмаль? – склоняется над ним Филин, а тот вроде уже и не дышит. – Слышь, Грек, ты, кажись, перестарался… Дохлый он – глянь сам…

Теперь уже Грек пытается расшевелить старика, однако и у него ничего не получается.

– Зажмурился… – усмехнулся он. – Хлипкий, сука, оказался… У, собачье мясо! – толкнул он ногой в бок лежащего на полу. – Теперь от него пользы, как жопе от ушей…

– Я это давно понял, что легче украсть, чем просить, – хмыкнул Филин. – Что будем делать?

– Вытащим х… и будем бегать! – съязвил Грек.

– Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал… – усмехнулся подельник.

– Чтоб самому жить, надо других давить… Ты разве забыл? – произнес Грек и принялся шарить по углам в поисках шмали. Филин последовал его примеру.

Однако, сколько они ни искали, так ничего и не нашли.

– Надо на чердаке глянуть, – предлагает Филин.

Взяв керосиновую лампу, они вышли на воздух.

– Ты полезешь! – приказывает вожак. – Давай подсажу…

Филин лезет наверх, потом с помощью керосиновой лампы обшаривает все углы на чердаке.

– Облом! – кричит он. – Пошли пол в доме ломать… Чую, там этот китаеза сархан свой прячет.

– Прятал… – усмехнулся Грек.

– Ну да, конечно… Я ж забыл, что он уже жмурик…

Снова вошли в дом. У плиты валялся топор – им и стали вскрывать пол. Но и там ничего не нашли. Немного ханки отыскали в коробке из-под спичек, что лежал на подоконнике. Тут же забили косяк и подкумарили чуток. Расслабившись, повеселели. Грек еще ничего, а вот Филин смеется не переставая.

– Во раскумарился! – удивляется Грек.

– Ага, маленько разогнал комара, – говорит Филин и снова хохочет.

Выходя из дома вслед за вожаком, он на секунду задержался, вылил из лампы на пол керосин и поджег его. Пламя тут же змеей поползло по полу, добралось до Вана, лизнуло его, обволокло, а потом пошло дальше и дальше, и вконец запылал весь дом.

– Ты что наделал, падла! – хватает за грудки выскочившего из дома подельника Грек. – Ты ведь всю деревню сейчас тут соберешь!

– Ну и что с того, ха-ха-ха! – из Филина не вышел еще кумар, и его продолжает разбирать смех. – А мы… ха-ха-ха… пока они тут с ведрами бегают… ха-ха-ха… магазин ихний грабанем! Вот уж попьем водочки!..

– Ладно, свалили! – приказывает Грек и бежит к дому Савельевых. За ним вприпрыжку Филин.

– Это, случайно, не вы там пионерский костер разожгли? – когда они вернулись, спрашивает их Аноха, указывая в окно.

– Я это… ха-ха-ха… я! – похвастался Филин. – Облил этого китаезу керосином, а потом… ха-ха-ха… чирк спичкой… А не хрен было чиру зажимать! – как бы в свое оправдание добавил он.

Услышав это, Марфа даже вскрикнула от испуга.

Грек показал Филину кулак. Дескать, не пугай народ, сволочь. Надо, чтобы все было тихо.

– А ну кончай балду гонять! – неожиданно приказывает он братве. Те ничего не понимают. Застыли в вопросе и удивленно глядят на него. И тут он выходит из себя: – Да вы что, вонючки барачные! Неужто мозги у вас заклинило? Когти нам надо рвать отсюда, понятно? Не то сейчас тут все село соберется…

Не успел он проговорить это, как в дверь постучали.

– Кто это?.. – спрашивает Грек старую.

– Не знаю, – пожала та плечами. – Может, матак наш… Фрол… А то и кто другой…

– Да это душа… ха-ха-ха… китаезы к нам ломится! – возбужденно произносит Филин. – Неужто не чуете, как жареным пахнет?

– Пошел вон, паскуда! – цыкнул на него Грек, хватаясь за автомат, который он не снимал все это время с плеча. – А ну… – это он Марфе: – Открой…

Та, с трудом поднявшись с табуретки, медленно зашаркала к двери. Бандиты, погасив свет, тут же разметались по комнате.

– Да открыто тут, открыто… – прошамкала женщина и толкнула дверь. – Ты, что ль, Фрол? – спросила она.

– Я… я… – послышался знакомый голос. – Ты свет-то включи – что в темноте сидите? Али на пожар глазеете?.. А что глазеть-то? Надо идти соседа выручать…

Он было начал шарить выключатель, но в этот момент кто-то с силой ударил его чем-то тяжелым по голове. Ноги его подкосились, и он всей своей богатырской тяжестью рухнул на пол.

– Бежим, братва! – закричал Грек. – Я его вальнул…

Они растворились в ночи. Некоторое время шли друг за дружкой гуськом. Дойдя до речки, что горела в лунном свете зеркальными проталинами, остановились передохнуть.

– Эй, Аноха! У ну подь сюда… – переводя дух, произнес Грек. – Слышь меня?.. Ты вроде говорил, что уже бывал здесь…

– Да мы все тут бывали, – ухмыльнулся тот.

– Все да не все… – буркнул вожак. – Знаешь, где магазин?.. Тогда веди…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги