Читаем Маранта полностью

Не хотелось в это верить, но конечно там где конь, там и всадница… Так вот, как закончила свои дни подруга его атамана, несравненная воительница и потрясающая женщина! Зиг почувствовал, как ком подступает к горлу, но вдруг!..

Его спасло чутьё разбойника и охотника, которое не притупило даже такое горе. Зиг не стал оборачиваться, чтобы увидеть противника, он просто прыгнул в сторону, сделал кувырок через левое плечо и встал на одно колено, выхватив из-за пояса обрез. В то же мгновение гигантская клешня, словно бритвой, срезала несколько молодых деревьев на том месте, где он только что стоял!

Следующий удар юный разбойник едва не пропустил, так-как увидел нечто такое, что не укладывалось в привычные рамки его представления о мире! Прямо на него смотрели два красивых женских глаза, на не менее красивом лице, обрамлённом чёрными волосами, уложенными в аккуратную причёску. Взгляд этих глаз был жёстким и хищным, а рот, с изящно очерченными губами, не улыбался.

Но не это заставило парня замереть на месте, а то, что изящная женская головка торчала из огромного бронированного тулова, стоящего на мощных членистых лапах и снабжённого загнутым скорпионьим хвостом с шипастой булавой на конце! Голова твари высовывалась из некоего отверстия, которое прикрывалось специальным щитком, поднятым сейчас наподобие воротника. Зиг, конечно, слышал о мантикорах, но даже после знакомства с разнообразными монстрами, не мог себе представить, что такое чудовище способно существовать на самом деле!

Вжик! Он едва успел пригнуть голову. Клешня с пилообразными шипами на режущих кромках, метнулась в его сторону, со скоростью спущенной стрелы, но лишь слегка задела волосы на затылке. Зиг вскинул обрез, одним движением взвёл курки и нажал сразу на оба спуска! Выстрел дуплетом ахнул среди лесной тишины, словно удар грома! Но заряд картечи, способный с близкого расстояния вывернуть кишки равно, как у человека, так и у монстра, разбился о толстенную хитиновую броню, не причинив, твари ни малейшего вреда. Мантикора лишь вздрогнула всем телом, приоткрыла рот и злобно зашипела, высунув длинный тонкий язык, раздвоенный на кончике.

Зиг понял, что надо бежать, если конечно вообще возможно уйти от такой сильной и проворной твари. И тогда он сделал то, что сам потом не мог себе объяснить – вместо того, чтобы попытаться скрыться в лесу или в кустах, он рванул прямо через болото в направлении противоположном тому, откуда пришёл. Ни шеста, никакого плавсредства конечно у него под рукой не было. Зиг понимал, что это безумие, но он шёл и шёл вперёд, пока вязкое дно не ушло из-под ног, и тогда он понял, что его затягивает!

Он застыл на месте, так-как знал, что при попадании в болотную топь нельзя барахтаться, иначе затянет ещё быстрее. Впрочем, шансов спастись, похоже, здесь всё равно не было никаких. Берег был далеко, и вокруг не было видно ни коряги, ни даже камышины, за которую можно было бы ухватиться. Зиг погружался в мутную жижу медленно, но верно и только со странным удовлетворением слушал разочарованное шипение мантикоры, которая бегала по берегу и никак не могла смириться с тем, что добыча ускользнула.

<p>Глава 56. Теперь она наша</p>

– И как же ты выбрался? – вполголоса спросил Порфирий, стараясь не разбудить маленькую девочку, задремавшую у него на коленях.

– Мне мантикора помогла, – также тихо ответил Зиг.

– Как так?

– Да вот так! Когда я угодил в болото, она бегала по берегу, как заведённая, а потом рванула за мной и сразу начала тонуть. Она так билась, что я уж думал, что утопит она меня или затопчет, но вышло по-другому. Её лапы и клешни вдруг начало затягивать, словно кто-то их специально тянул снизу. На поверхности осталась одно туловище и голова. И тогда она улыбнулась! От этой улыбки у меня волосы дыбом встали и до сих пор, как вспомню, так мороз по коже! Потом погрузилась и голова. Ну, тогда я ждать не стал, дотянулся до шипов у неё на спине, ухватился и залез сверху, а оттуда уже допрыгнул до берега. Точнее не до самого берега, но в том месте было дно и можно было дотянуться до веток деревьев. Вот так я и выбрался!

– Да, повезло тебе! А на обратном пути ещё монстров встретил?

– Встретил. Они в этом каньоне кишмя кишат. Мантикор только больше не видел, а так завалил пару зомбаков и одного ящера, да ещё не знаю, сколько распугал.

– Ты молодец, что вернулся. Эх, жалко Маранту! Я хоть и не верил, что ты её живой отыщешь, но всё же надеялся, а вдруг! Ну да ладно, пусть ей будет хорошо там в её воинском раю, а мы тут поживём ещё, сколько сможем.

– Порфирий, а эта девочка, она ведь не из дочек Альмери?

– Нет, это не наша, то есть теперь наша, но она из тех, что Зигмунд прислал сюда на поселение.

– Сирота?

– Не совсем. Её, понимаешь, родная мать убить хочет.

– ?!

– Эта малютка из города. Они там с матерью в подвале сидели, пока та с ума не сошла.

– Теперь вспомнил! Мы же их из того подвала тогда достали перед тем, как во дворец идти!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература