Читаем Marauders. Beginning (СИ) полностью

— Хорошо. Значит так, если слышим, что кто-то идет, пускаем сноп искр и…

— Да, да, помним мы, — перебил его Ремус, — давайте уже побыстрее закончим.

Северус перебежал ко входу в подземелья, затаившись в темном углу. Джеймс ушел к широкой лестнице, с которой они только что спустились, и спрятался за статуей. Ремус и Сириус, подхватив бомбы, зашли в Большой зал.

Не прошло и десяти минут, как в подземельях, этажом ниже Большого зала, раздался страшный грохот. Джеймс и Северус тут же выскочили из своих укрытий, Сириус и Ремус, с перепачканными руками, выбежали из Большого зала.

— Что за?!..

— Бежим! — крикнул Джеймс и понесся по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек.

Грохот преследовал их еще несколько этажей, а потом и явился источник шума.

— Первокурсники! — истошно орал Пивз. — Первокурсники бродят по замку ночью!

— Завали, Пивз! — орал в ответ Сириус.

Они уже пробежали последний переход на шестом этаже, им оставалось лишь подняться еще один этаж и перед ними оказался бы портрет Полной Дамы. За поворотом вдруг послышался еще один голос.

— Пивз! Только попадись мне! Только попадись!

— Филч! — в ужасе прошептал Ремус.

— Скорее! Сюда!

Джеймс завел их в узкий проход, который был спрятан за гобеленом. Они с трудом забились туда и, тяжело дыша, стали прислушиваться. Пивз уже улетел обратно в сторону Большого зала, Филч, кряхтя и ругаясь, ковылял за ним. Переждав еще несколько минут, мальчики выбрались и бегом добежали до своей гостиной.

— Мерлин, — Сириус упал на свою кровать, — я думал, умру от ужаса.

— Могли произойти вещи и похуже, — Ремус все еще был мертвенно-бледный, — нас могли исключить из школы.

— Тебе надо пересмотреть приоритеты, Ремус, — заметил Северус.

Мальчики переглянулись и расхохотались.

— Лучше заключить с Пивзом пакт о ненападении, — проворчал Ремус.

— Точно! — у Джеймса загорелись глаза. — Рем, прекрасная идея!

— Какая еще идея?! Я пошутил!

— Нет, ну, правда, — поддержал Сириус, — мы же с Пивзом, по сути дела, заодно. Надо будет с ним поговорить.

— Вы с ума сошли… — протянул Ремус, во все глаза таращась на мальчиков.

— А раз идея принадлежит Ремусу, он и пойдет договариваться! — пошутил Джеймс, под одобрительные возгласы Северуса и Сириуса. Ремус лишь поджал губы.

— Да ладно, это же шутка! — примирительно сказал Джеймс. — Но скажи, Рем, тебе же понравилось?

Ремус бросил на него взгляд. Джеймс заметил, как у того дрогнул уголок губ.

— Понравилось, — Джеймс и сам расплылся в улыбке, — я же вижу!

Сириус и Северус выжидательно смотрели на Ремуса, у которого строгое выражение лица постепенно смягчалась, пока его полностью не озарила улыбка.

— Было весело, — сказал Ремус.

— Бомбы-то вы успели разместить? — спросил Джеймс.

— Разместить-то успели, — Сириус стал мрачным, — но не активировать.

— Это ты не успел активировать, — сказал Ремус, переодеваясь в пижаму и стараясь спрятать улыбку. — А я успел.

— Серьезно? — Джеймс даже на ноги соскочил.

— Вы только посмотрите на него! — ухмыльнулся Сириус. — И этот человек говорил, что подкидывать навозные бомбы слизеринцам дело позорное и не интересное!

— Но не оставлять же дело не законченным! — улыбнувшись, сказал Ремус.

— Ремус, назад пути нет, — серьезным тоном сказал Северус. — Теперь ты официально в нашем квартете.


========== Мародеры ==========


— Эй! — в спальню влетел Джеймс, взъерошенный и в скрученной на бок мантии, — Скорее пошлите за мной! Я такое нашел!

— Только что был отбой, — заметил Ремус.

— Что ты нашел? — спросил Северус.

— Идем! — поддержал Сириус.

Все они сказали это одновременно, после чего переглянулись и громко рассмеялись.

— Это невероятно! — глаза Джеймса сверкали хитрым блеском. — Вы не поверите!

— Джеймс, это не может подождать до завтра? — спросил Ремус.

— Конечно, нет! — Джеймс даже подпрыгивал от волнения.

— Ладно, идём, — сказал Северус, тем самым перевесив количество голосов.

У них частенько возникали споры, делать или не делать очередную шалость, и тогда они решали количеством голосов. Вот и в этот раз, трое были «за». Ремус обреченно вздохнул и накинул мантию.

— Идем.

В гостиной они наткнулись на Эванс и Стоун, которые писали доклад по Трансфигурации.

— Куда это вы собрались? — с тоном строгой мамаши спросила Эванс.

— Да мы так, прогуляться, — Джеймс взлохматил волосы, — скоро вернемся.

— Вообще-то уже был отбой, — Эванс уперла руки в бока. — Ремус, Северус, не ожидала от вас такого. У нас же экзамены на носу!

Те двое виновато опустили головы. Сириус закатил глаза на это.

— Эванс, нам не в первой, — сказал Сириус, — так что не мешай. Иди лучше доклад дописывай.

— Ты нахал, Блэк! — сверкнув глазами, сказала Эванс. Однако вернулась за свой стол.

Они прошли сквозь портретный проем и пошли за Джеймсом.

— Далеко нам еще? — спросил Ремус. Он явно нервничал. Они уже чуть не попались Филчу, вовремя спрятавшись в скрытой в стене нише, да и ушли довольно далеко от своей гостиной, приближаясь к подземельям.

— Скоро уже, — сказал Джеймс, улыбаясь во весь рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги