Читаем Marauders. Beginning (СИ) полностью

Они оказались в светлом коридоре, с низким потолком. Недалеко отсюда была гостиная Пуффендуя и ребята не понимали, куда их ведет Джеймс, который неожиданно остановился возле одной из картин с фруктами.

— Иду я значит сегодня с отработки у Слизнорта, — начал рассказывать Джеймс, — и вдруг так мне тоскливо стало. Ну, подумаешь, котел опрокинул на слизеринцев. Я же не специально! А мне отработку назначили. Я как раз по коридору этому шел и смотрю, а груша-то мне улыбнулась и листочком махнула, — Джеймс показал на грушу, нарисованную на картине. — Я остановился и думаю, странно как. Ведь обычно только люди шевелятся на картинах, но никак не фрукты. Я подошел к картине и потрогал ее, грушу, в смысле, вот так.

Джеймс, для наглядности, подошел и пальцем потрогал грушу, которая захихикала и превратилась в зеленую дверную ручку.

— Ух ты! — Сириус был в восторге, он тут же подошел и потянул за ручку, открывая картину.

— Ух ты! — уже хором сказали Сириус, Ремус и Северус.

— Я же говорил! — с гордостью сказал Джеймс. — Это кухня!

Мальчишки и правда попали на кухню, которая в точности повторяла Большой зал, она находилась как раз прямо под ним. Только здесь на длинных столах громоздились кастрюли и сковородки, а у большой печи в центре стояло несколько котлов.

Едва они зашли внутрь к ним устремился десяток домовых эльфов.

— Здравствуйте, юные господа! — начали раскланиваться эльфы, — чем желаете угоститься?

— Угоститься? — с сомнением спросил Ремус и взглянул на Джеймса.

— Да-да! — подтвердил он, — можешь попросить, что захочешь.

— Я буду шоколадный пирог! — сказал Сириус, — и еще, пожалуй, кремовых пирожных, что были на ужине.

— А я буду яблочный пирог, — сказал Джеймс.

— Я не отказался бы сейчас от пирога с печенью, — подумав, сказал Северус.

— Ну, а мне тогда тыквенный пай с чаем, — сказал Ремус. — И шоколад.

Несколько радостных домовиков разбежались по кухне, чтобы принести заказы. Еще двое домовиков стали усаживать гостей за стол и принесли приборы и тыквенный сок.

— Джеймс, ты был абсолютно прав, — сказал Ремус, уплетая свой любимый шоколад. — Это и правда стоит того, чтобы выйти после отбоя.

— Я шэ гврил, — сказал Джеймс с набитым ртом, так что несколько крошек вылетело на стол.

— Я не знал, что здесь работают домовые эльфы, — сказал Северус, оглядывая кухню и домовиков, которые на ней копошились.

— А ты думал, кто нам готовит и кто убирает? — спросил Ремус. — В Хогвартсе самая большая община домовиков, их тут более сотни.

Северус лишь в удивлении выгнул губы.

— Хорошо-то как, — сказал довольный Сириус, гладя себя по животу. — Надо будет почаще сюда заглядывать.

— Сириус, не хорошо злоупотреблять добротой домовиков… — начал было Ремус.

— О, нет-нет, мистер Ремус, — тут же произнес ближайший домовик, — нам только в радость, когда заходят гости.

Покончив с едой, мальчишки встали.

— Что желаете взять с собой, юные господа? — спросил один из домовиков.

Ребята переглянулись и заказали пару десятков пирожных, яблочный пирог и тарелку фруктов.

— Можно будет злючку Эванс угостить, — заметил Джеймс, — чтобы она в следующий раз не злилась.

Сириус в ответ хохотнул и сказал:

— Джим, пирожными ты не отделаешься.

Нагрузив себя едой, они вышли в коридор. Сытые и довольные, они совершенно забыли об осторожности, поэтому шли по коридорам громко смеясь и обсуждая очередные шалости.

— Так-так, кто у нас не в постелях после отбоя?

Из-за угла на них вышла высокая фигура, облаченная в красивую синюю мантию.

— П-п-профессор Дамблдор?.. — Джеймс был в ужасе.

— Верно подмечено, мистер Поттер, — сказал профессор, пряча в усах улыбку.

— М-мы… тут… просто… в гостиную вот идем, — начал оправдываться Ремус.

— Вы что же, молодые люди, решили ограбить кухню? — спросил профессор, заметив тарелки с едой в их руках.

— Это не то… что вы думаете, профессор, — сказал Сириус. — Мы просто…

— Ну, мародеры! — сказал Дамблдор, усмехнувшись. — Бегом в постель и я сделаю вид, что не видел вас.

Дважды их просить не пришлось. Они обогнули профессора, потупив взгляд, и со всех ног бросились бежать в гостиную.

Остановились они только когда зашли в свою спальню и, тяжело дыша, попадали на свои кровати.

— Знаете что? — спросил Джеймс.

— Что?

— Дамблдор назвал нас «Мародеры»…

Они все переглянулись, без лишних слов все понимая.

Со следующего дня вся школа неразлучную четверку знала не иначе, как «Мародеры».


========== Экспресс до Лондона ==========


Мародеры ехали в одном купе и обсуждали прошедший год.

Джеймс без конца вспоминал их шутки над слизеринцами и Филчем и думал, как их можно усовершенствовать в следующем году. Сириус хохотал над идеями Джеймса и язвительными комментариями Северуса, который мимоходом успевал листать учебник по зельям.

Ремус, необычайно бледный, смотрел в окно на проплывающий мимо пейзаж и думал о том, что судьба подарила ему таких необыкновенных людей. А еще думал о том, что он целый год лгал этим людям и что рано или поздно они обо всем догадаются и их дружбе придет конец. Ремус взглянул на своих друзей.

Перейти на страницу:

Похожие книги