Читаем Marauders (СИ) полностью

Хо Янь говорил, что трансгрессировать с острова нельзя, порталы, на которых они сюда прибыли, сейчас под завалами и уже в нерабочем состоянии. Отправить сообщение на материк тоже не представляется возможным.

— У нас есть портал, — сказал Джеймс. — Один. Он полностью готов, его надо только активировать.

— Портал способен переносить не больше дюжины человек, — сказал Хо Янь, покачав головой. — А нас тут в два раза больше.

В два раза больше… В два раза больше дюжины… Остальные погибли.

— Мистер Поттер, вы сейчас возьмете всех своих и отправитесь с ними порталом в Лондон, — произнес Хо Янь. — Я останусь здесь с остальными. Как только вы прибудете домой, сразу же сообщите в Министерство о трагедии, они разберутся, что делать.


Собрав рядом Сириуса, Алису, Эммелину, Бенджи, Хоуп, Рипли и Лили, Джеймс сообщил предстоящий план и активировал портал.

Все это время Джеймс не отпускал ее руку.

— Лили, посмотри на меня.

Лили подняла глаза на Джеймса. Она так любила эти карамельно-карие глаза, которые всегда мерцали теплым огнем.

Джеймс.

— Все закончилось, скоро мы будем дома, — Джеймс слабо ей улыбнулся, сжав рукой ее ладонь.

Он головой указала на портал, который уже начал наливаться голубым свечением, и она быстро схватилась за потрепанный башмак.

Мощный рывок. Миг головокружения и тошноты и они на месте.


========== 5. Любовь во время войны ==========


Джеймс Поттер

Едва оказались на заднем дворе дома Поттеров, сразу сработала магическая сигнализация, предупреждающая о проникновении на территорию. Из дома тут же распахнулась дверь и на пороге появились родители.

— Джеймс! — Юфимия Поттер кинулся обнимать сына и громко всхлипывать.

Джеймс отцепил от себя руки матери и посмотрел на отца — Флимонт Поттер был очень взволнован.

Что-то не так…

— Что случилось?! — спросили Джеймс и Флимонт одновременно.

Джеймс начал рассказывать первым. Рассказал о нападении Пожирателей Смерти, о том, что больше половины погибло и что выжившие сейчас ожидают помощь. Сказал, что необходимо срочно отправиться в Министерство, чтобы помочь оставшимся на том проклятом острове.

Пока он рассказывал, Юфимия увела девочек и Фенвика с Рипли в дом, им всем была необходима помощь.

— Пап, что у вас случилось? — Джеймс видел, что отец не особо-то и удивлен случившемуся.

— По всей Англии прошли нападения… словно ураган. Напали на Косой переулок, Камбур выкосили подчистую, множество нападений на маглов, убили Главу Отдела магического правопорядка…

Джеймс не находил слов, так и стоял с открытым ртом и смотрел на отца, который все перечислял нападения и потери.

— Мистер Поттер, — подал голос Сириус, — Он объявил войну?

— Открыто, нет, Сириус, — мистер Поттер почесал подбородок, задумавшись. — Но, думаю, все и так очевидно.

— Только не для Министерства! — гневно выпалил Джеймс. — Сколько они уже закрывают глаза на все?!

Но не успел Джеймс разойтись, его тут же прервал отец:

— Ладно, сейчас не время спорить. Надо отправить сову в Министерство о случившемся с вами.

— Я думал, ты сам отправишься? — удивленно сказал Джеймс.

— Трансгрессионная и каминная сети закрыты, ищут преступников.

— Что?! — спросили Джеймс и Сириус одновременно.

— Так что ваши друзья пусть пока что остаются у нас, — сказал мистер Поттер и отправился писать письмо в Министерство.

Когда Джеймс и Сириус вошли в дом, Юфимия хлопотала над Эмелиной, которая пострадала больше всех. Остальные расположились на диване и креслах в гостиной. Лили снимала с руки Рипли повязку, всю пропитанную кровью и с помощью палочки прочищала рану и накладывала швы. У Джеймса сжалось сердце от этой картины. Он так хотел уберечь Лили от всех бед и невзгод, уберечь от войны и ее последствий. Джеймс пообещал себе, что никогда не допустит чтобы с Лили что-то случилось.


Лили Эванс

Ухаживая за пострадавшими и помогая миссис Поттер, Лили не заметила, как наступил вечер.

Она зашла в пустую гостиную и опустилась в кресло. Единственным источником света здесь служил камин, отбрасывая неясные тени. Она смотрела на огонь бессмысленным и пустым взглядом, все еще пытаясь осознать произошедшее.

Вивьен, как же так…

Она никак не могла смириться со смертью подруги. Не хотела и не могла понять, чем светлый, умный и добрый человек мог заслужить такую смерть.

Думала о других погибших. Лили видела, как японца, с которым она сражалась на дуэли и который был довольно милым и приятным человеком, вытаскивали из-под обломков. Его, буквально, разорвало на две части. У Лили к горлу опять подступили слезы и если до этого она сдерживалась, то сейчас дала им волю.

— Лили, можно? — в комнату осторожно заглянула Юфимия Поттер.

— Миссис Поттер, да, конечно, — Лили тут же вытерла со щеки слезы, сдержав очередной всхлип. — Извините за это…

— Ничего, дорогая, ты многое пережила сегодня, — Юфимия села на краешек соседнего кресла. — Джеймс рассказал, как храбро ты себя вела.

Лили через силу скривила губы в улыбке. Ей сейчас было так горько, что хотелось разрыдаться в полную силу.

Джеймс…

— Расскажи, что там случилось…

Перейти на страницу:

Похожие книги