Джеймс обернулся в мантию-невидимку на бегу и кинулся к домику Лили. Пробравшись в дом, Джеймс скинул мантию.
Она в порядке.
Он сразу нашел взглядом Лили. Она была бледная и испуганная.
— Сколько их? — Белл тут же подбежала, полностью готовая к бою.
— Точно не знаю, насчитал шестерых, но скорее всего больше, — ответил Джеймс и посмотрел на Лили. — Лили, сейчас ты вместе со всеми пойдешь в пещеру, там, где ты видела нас с Белл и о которой я тебе рассказывал.
Голос Джеймса был твердым и уверенным, Лили лишь кивнула в ответ.
— Это портал, — Джеймс достал из рюкзака потрепанный башмак, — если мы не вернемся через час, ты его активируешь и вы перенесетесь к моему дому.
— Откуда он у тебя? — вмешалась Сара.
— Отец дал на всякий случай. Случай наступил.
— Времени нет, быстро уходите.
Все сгрудились возле выхода из домика. В небольшой группе девочек царило напряжение и страх. Иностранки, в большинстве своем, не знали, кто такие Пожиратели Смерти, но ужас других передался и им тоже.
— Кто-нибудь умеет накладывать дезиллюминационные чары? — спросила Белл.
Поднялась пара рук.
— Отлично, наложите на себя и других.
— Лили, — Джеймс ответ ее в сторонку, — это мантия-невидимка. Надень ее и ни при каких условиях не снимай. Хорошо?
Лили слабо кивнула и взяла протянутый ей серебристый сверток.
— Джеймс, — она подняла на него расширенные от страха глаза, — а ты куда?
— Мы с Сириусом поможем остальным.
Не давая ей больше произнести ни слова, Джеймс помог накинуть на Лили мантию, и девочки, взявшись за руки, колонной побежали к выходу из лагеря.
Только бы с ней ничего не случилось. Только не она.
Не успели девочки пересечь границу лагеря, как два крайних домика поднялись в воздух от взрыва.
— Ложись! — Белл кинулась на Джеймса прижимая того к земле.
Джеймс не успел ничего понять. Его оглушило взрывом. В голове стоял страшный гул, эхом отдавались чьи-то голоса и крики.
Их с Белл засыпало обломками и грязью, в воздухе поднялся столб пыли.
Не успел он прийти в себя, как прозвучал очередной взрыв. На этот раз взлетели оставшиеся три домика.
Отовсюду слышались крики. В ушах звенело, словно по голове ударили чем-то тяжелым. Джеймс с трудом поднялся. В голове стоял страшный звон, голова кружилась, перед глазами все плыло.
С трудом придя в себя, он оглянулся, пытаясь сквозь тьму и пыль хоть что-то разглядеть. Все было в саже. В воздухе пахло гарью.
Джеймс, на ощупь, пошел к домику, где он оставил Фенвика. На первый взгляд под завалами никого не оказалось, и Джеймс даже успел порадоваться, что им удалось выбраться. Как вдруг, в дюйме от него пролетела вспышка заклинания. Он резко повернулся.
Трое.
Рядом появилась Белл. Им сразу же удалось сразить одного из Пожирателей, но двое других оказались гораздо сильнее.
Вспышка за вспышкой разрезали дым, пытаясь достать соперника. Джеймс палил всеми известными ему заклинаниями, пытаясь одолеть Пожирателей. Но все было бестолку, пока один из них не запнулся о груду камней и не повалился на спину, потеряв сознание.
Последнего Пожирателя Джеймс и Белл легко парализовали и связали.
На другом конце лагеря слышались выкрики заклинаний и борьба. Не медля ни секунды, они бросились в ту сторону, на ходу обезвредив еще одного Пожирателя.
В другом конце лагеря сражались мастер Хо Янь, Фенвик и двое японцев против девятерых Пожирателей.
Джеймс и Белл сходу влились в схватку. Лучи заклинаний летели без разбора. Джеймс уже перестал считать сколько он выпустил заклинаний, какие именно и в кого. Он только видел белые маски с позолотой и целился именно в них.
Общими силами они справились и всех повязавших и обезвреженных кинули в одну кучу.
Разделившись на две группы, Фенвик пошел с Джеймсом и Белл, они двинулись искать выживших. Из преподавателей не выжил больше никто, кроме Хо Янь. Когда Джеймс увидел темно-рыжие волосы Либерти замаранные кровью и ее бездыханное тело, под грудой камней, к горлу подступила тошнота.
Лили… Надеюсь ты уже в безопасности. Только бы ты была в безопасности.
Они разбирали завалы домики, как вдруг на них из высокой травы на них выбежало еще четверо Пожирателей. В Фенвика тут же попал луч заклинания и он без сознания упал на землю.
Бенджи!
Вдалеке также слышались звуки сражения. Но им сейчас было не до этого. Он с Сириусом стоял спина к спине, отбивая заклинания и насылая ответные проклятья.
У Джеймса мелькнула отчаянная мысль, что им не спастись, как вдруг им на помощь подоспели Хо Янь с еще одним студентом.
Профессор защиты одним взмахом палочки уложил сразу двоих. С легкостью покончив оставшимися двумя, Джеймс помчался к Фенвику.
Всего лишь оглушили.
Приведя друга в чувство, Джеймс вопросительно посмотрел на Хо Янь и японца.
— Кто-нибудь… жив?
В ответ они лишь покачали головой, тяжело дыша.
Убедившись, что Пожирателей поблизости больше нет, они побежали ко второму домику девочек, который еще не успели проверить.
На улице уже начинал проступать рассвет, но в воздухе все еще стоял столб пыли. Один из домиков полыхал огнем, озаряя все вокруг.