Она уже хотела снова повернуться к Поттеру, чтобы выдать ему очередную порцию претензий, но ее взгляд задержался на Белл, которая, засунув руки в карманы шорт и откинув голову назад, хохотала, обнажая белый ряд зубов. Белл, изящным движением откинув челку со лба, достала сигарету и закинула ее в рот, прикуривая от кончика волшебной палочки.
В памяти Лили совершенно неожиданно всплыл Блэк, который всегда смеялся точно так же.
«Это все не то, чем кажется на самом деле»
«Доброе утро, мисс Цветочек»
В памяти Лили, одна за другой, замелькали картинки, в которых Белл курила, ругалась, как сапожник, пила огневиски, была хамоватой и вспыльчивой. Лили вспоминала, как Белл вела себя на дуэли и невероятное единение с Поттером.
— Блэк… — произнесла Лили одними лишь губами, глядя на Белл.
Поттер тут же метнулся к ней и зажал рот Лили рукой, вытаращившись на нее. Лили, расширенными от шока глазами, перевела взгляд на Поттера. Белл, заприметив, что происходит что-то не ладное, тоже подбежала к ним.
— Лили, я сейчас все объясню, — Поттер, судя по виду, сильно нервничал, — я сейчас уберу руку, а ты обещай не кричать. Хорошо?
Лили кивнула, переводя взгляд с Поттера на Белл, которая уже успела достать очередную сигарету и закурить.
Как я могла быть такой слепой? Это же было очевидно!
— Так, Лили, ты все правильно поняла, — Джеймс лохматил себе волосы каждую секунду, нервно поглядывая то на нее, то на Белл, — Сириусу пришлось выпить оборотное зелье.
— Пришлось?! — воскликнула Лили, нервно рассмеявшись. — А что ему мешало поехать в Японию?
— Эванс, не занудствуй, — строго проговорила Белл
— Если ты хочешь, чтобы я молчала о вашем «маленьком секрете», Блэк, тебе стоит быть повежливее, — Лили смерила его убийственным взглядом.
Белл скривилась и отвернулась, позволил Поттеру самому со всем разбираться.
— Лили, пожалуйста, — Поттер взял ее за руку, — об этом никто не должен узнать. Сейчас уже поздно что-либо менять, а если узнают, будет большой скандал. Нам ведь это не надо?
Лили переводила хмурый взгляд с Поттера на Белл.
Конечно, рассказывать никому об этом нельзя. Но так просто это я тоже не оставлю. Хотя, что я могу сделать? Вот воистину, Мародеры!
— Ладно, — Лили поджала губы, подняв недовольный взгляд на Поттера, — я постараюсь держать это в тайне, а вы постарайтесь делать вид, что мне и скрывать нечего.
Джеймс облегченно выдохнул и улыбнулся.
— Постараемся, Эванс, — Поттер при этом еще и нахально подмигнул.
***
Хоть Лили и Джеймс снова помирились, встретиться им вне уроков так и не удалось. Их сильно загружали на занятиях, и часто отпускали, когда время уже близилось к отбою.
Лили сейчас другим взглядом смотрела на Поттера и Белл и не могла поверить, как можно было не заметить все сразу, ведь все было так очевидно. Чувствовала она себя глупо. Лили пообещала им, что никому ничего не расскажет, даже Алисе, которая, в свою очередь, не понимала, почему Лили вдруг простила Джеймса.
***
В субботу утром Лили вышла из своей спальни одновременно с Белл. Лили хотела пойти в душ, но, заметив, что Белл тоже направляется туда, остановилась. Белл же, нахально подмигнув, расплывшись в улыбке и закинув полотенце на плечо, вошла в душевую комнату, полную обнаженных девушек.
Безумие…
Сегодня у них должен был состояться последний урок трансфигурации, а вечером прощальный ужин. Завтра к обеду всех отправляли по домам, и Лили стало немного грустно от мысли, что все так быстро закончилось. Она успела очень сблизиться с Сарой и Вивьен. Да и с Поттером отношения перешли на новый уровень. Между ними, конечно, еще ничего не было, они лишь кидали друг на друга нежные взгляды, но каждое утро Лили с трепетом ожидала, когда Джеймс ей крикнет через весь стол: «Доброе утро, Лили!». А Белл неизменно добавляла: «Привет, Цветочек!».
Как я могла не понять? Только Блэк и называет меня Цветочком…
Лили вновь задумалась о том, как ловко они все провернули.
***
Когда все занятия закончились, ближе к вечеру, мадам Бужевье снова собрала всех под шатром.
— Дорогие друзья, — она нежно улыбалась и говорила не своим, грубым, голосом, — вот и закончилось наше увлекательное путешествие. Я надеюсь, вы все узнали что-то новое и будете с пользой применять и совершенствовать полученные знания, — Бужевье обвела всех лучистым взглядом. — Сейчас мракоборцы раздадут вам рекомендательные письма, которые вы полностью заслужили. А после приглашаю всех на небольшой прощальный пир.
Лили с волнением взяла протянутые Подмором свитки пергамента и увидела, что ей рекомендацию написали мадам Бужевье и профессор Либерти. Алиса получила рекомендации от Либерти и Хо Янь, который особенно выделял ее успехи на дуэли. Поттер и Белл, конечно же, получили рекомендации от каждого преподавателя.
До прощального пира был еще целый час, поэтому все девочки тут же поспешили в свою комнаты, принарядиться и привести себя в порядок.