— Ну, ты не похожа на всех этих, — она неопределенно махнула в сторону своих одногруппников, — пижонов.
Лили хихикнула, про себя думая чем же вызвана ее неприязнь к одногруппникам. Не сказать, что она с ними враждовала, но Лили видела, что отношения между ними очень натянутые. Ей хотелось расспросить Софию об этом, узнать в чем проблема и может быть помочь. Но учитывая ее взрывной характер, она не решилась. Поэтому старалась говорить на нейтральные темы, в надежде, что та сама заговорит о беспокоящих ее вещах.
София явно расслабилась и заметно оживилась, и даже изредка начала шутить. Лили видела ее такой только на Рунах, где София сидела с Фенвиком. Но Фенвик был чистокровным и Лили думала, в этом и была причина.
Не девушка, а сплошная загадка.
…Руны! Вот о чем можно поговорить!
Изучение древних рун было одним из самых сложных предметов и его изучали всего шесть человек со всего курса — Лили, трое когтевранцев и два слизеринца. София, на удивление всем, была одной из лучших в их маленькой группе. Она с легкостью расшифровывала все значения и сама составляла различные формулы и шифры, и даже не всегда использовала словарь.
Они разговорились о последней пройденной теме. Лили впервые видела Софию такой увлеченной. Она рассказывала про основные отличия пройденных мэнских рун от скандинавских, проходить которые они будут только в следующем семестре. Посоветовала Лили дополнительную литературу, по которой она сама занималась и потом долго рассказывала о том, как руны преподают в Шармбатоне и сказала, что у них это является обязательным предметом.
— А ты давно рунами занимаешься? — спросила Лили.
— С восьми лет, кажется, — ответила она.
— Так рано? — удивилась Лили, — это ведь очень сложный предмет. В Хогвартсе его только с третьего курса изучают.
София заметно напряглась и ненадолго замолчала.
— Я до девяти лет магию вообще не проявляла. Да и как ты могла заметить, сейчас тоже у меня далеко не все получается. А в изучении рун палочку использовать не надо. Вот меня и начали обучать с самого детства, чтобы я хоть что-то умела, — она вновь замолкла ненадолго, — мне нравятся руны. Наверное, это единственное, что у меня неплохо получается.
— Неплохо? — Лили ей улыбнулась, — профессор Бабблинг нам всем тебя в пример ставит!
— Тема была простая, — ответила она, — мэнские руны я прошла еще в прошлом году.
— И все равно, ты всегда…
— Нет, ну почему он такой говнюк?! — София ее резко перебила.
Лили подняла голову на нее. София из волос доставала сушеные бобы и прожигала взглядом Сириуса. Лили повернулась, где через проход от них сидели Джеймс и Сириус, и угрожающе посмотрела на последнего, одними губами прося прекратить. Потом посмотрела на Джеймса и недовольно кивнула на Сириуса, молча требуя усмирить своего друга.
— Не обращай внимания, — улыбнулась она Софии, — Сириус со всеми всегда заигрывает.
— Вылить бы ему котел на голову, — проворчала София и выругалась на французском.
— Лучше не стоит, нам его еще сдавать в конце урока.
Не успела Лили закончить предложение, Слизнорт объявил, что до окончания у них осталось пять минут и пошел проверять, как у кого продвигается работа. Их зелье уже было практически готово, оставалось влить настойку полыни и одиннадцать раз перемешать по часовой стрелке. Они закончили вровень с приходом профессора.
— Прекрасно, дорогие мои, — пропел Слизнорт, глядя в их котел, — мисс де Бланк, сможете назвать части зелья?
— Листья алихоции, сушеные крылья веретенницы, настойка полыни и перечная мята.
— Замечательно, в каком порядке мы кладем ингредиенты в котел?
— Вначале крылья веретенницы и перечную мяту, потом листья алихоции и в конце настойку полыни.
— Великолепно, сможете сказать, чем опасны листья алихоции?
— Они вызывают истерию и неконтролируемый смех? — неуверенно сказала София, морща лоб.
— Изумительно! Вижу, помощь мисс Эванс не прошла даром!
— Изумительно! А я думал, мадемуазель Бланк совсем безнадежна! — съязвил Сириус, но профессор его как не слышал.
— Отлично, с этого дня вы будете работать в паре, — сказал Слизнорт, расплывшись в улыбке.
Лили с Софией нервно переглянулись. Лили не знала, что думает об этом София, но она в этот момент думала об Алисе, которая не обрадуется этой новости.
— Профессор Слизнорт, — позвала его София, — но Эванс всегда работает со Стоун.
Неожиданно…
— Думаю, мисс Стоун не обидится, — ответил Слизнорт и пошел дальше проверять работы студентов.
Вы плохо знаете мисс Стоун, профессор.
— Ты, наверное, не рада, что так получилось, — София неуверенно глянула на Лили, — я этого не хотела…
— Не хотела работать со мной? — улыбнулась Лили.
— Что? Нет! Ты поняла, Эванс!
Лили негромко рассмеялась и ответила:
— Я не против работать с тобой, это правда. Алиса, конечно, рассердится, но быстро успокоится.
— Извиняться перед Стоун я не буду, — проговорила она.
— Думаю, Алиса это переживет.
— Ну, выхода у нее все равно нет.
Едва профессор закончил обход, прозвенел колокол.