Читаем Маргарита едет к морю полностью

– Ты первый, – Карпо передал Чертополоху фонарь и поднял с пола кусок заржавленной арматуры, – я замыкаю. А провожатый, – он недоверчиво смерил взглядом Валерку, – где-то между нами, етишкин кит.

В таком порядке и двинулись. У самого входа Карпо дал сигнал остальной группе остановиться и подождать, а они с пекинесом скрылись за углом. Минут через пять Че, оставшийся с женщинами и Валеркой, разрешил всем пройти вперед.

«Теперь точно как в „Возвращении“», – подумала Маргарита, когда из-за спины бабушки разглядела часть очень просторного подземного зала. В его центре ярко горели два факела (во что их воткнули, Марго пока не поняла). Карпо, как заправский компьютерный персонаж, какой-нибудь спецагент Блажкович из «Wolfenstein», стягивал руки веревкой поваленному на пол и перепачканному пылью Севе Брандту. Корица кинулась к плачущему рядом Егору Назаренко. Марго даже стало немножко неудобно за мальчишку.

Но кто знает – одернула она сама себя – что ему довелось испытать. К тому же ее больше волновал другой вопрос, а именно – где Перцовка?

Маргарита судорожно обшаривала взглядом пространство и, наконец, обнаружила свою любимицу. Свинка лежала в центре зала, распятая на деревянном ящике, брюшком кверху, подмяв под себя крылышки. Лапки ее были крепко пристегнуты к доскам кожаными ремешками. Около, в пыли, валялся раскрытый перочинный нож. Марго схватила его и, обламывая ноготки, начала вспарывать ремни, освобождая Перцовку. Та испуганно (хотя девочке казалось, что благодарно) пищала и часто-часто моргала голубыми глазками.

В суматохе все как-то забыли про Валерку. И тут раздался звук, похожий на грохот обвала. Вздрогнул пол, вздрогнули стены, заклубилась в пляшущем свете факелов белесая пыль.

<p>Глава двадцать вторая</p>

в которой происходит подземное сражение

Нашим героям очень повезло, что подземный зал был просторным, – когда обрушился вход, они стояли в самом центре.

– Маргарита, ты цела? – Корица первым делом кинулась к внучке. Удостоверившись, что Марго невредима, принялась оглядываться по сторонам. – Все в порядке?

– Все, – отплевываясь от пыли, ответил Че, – вот только проводника нашего не вижу…

– Валерка! – позвала Маргарит. Но ответа не услышала. – Просто очень темно, один факел погас, – не сдавалась девочка. – Может, он где-то здесь.

– Что-то я не уверен, – пробурчал Чертополох. – Карпо, дорогой, пригляди за всей компанией, а мы с Георгием, пока фонарь не потух, разберемся с обстановкой.

И они направились осматривать самые дальние, скрытые в темноте уголки зала.

Карпо достал из рюкзака факелы на длинных ножках, очень похожие на те, что устанавливают летом на дачах. Тем временем Корица, неодобрительно косясь в сторону Севы Брандта, отряхивала и оглаживала перепуганного Егора Назаренко. Сева, потупив тяжелый взгляд и свесив голову на грудь, словно бы дремал в стороне от всех. Маргариту в очередной раз поразило, как изменилась его внешность. Брандт отяжелел, лицо его огрубело, веки набрякли. Даже исчезли ямочки на щеках, которые казались теперь обвисшими складками резины на дурацкой маске – из тех, что надеваются на голову, целиком скрывая и ее, и лицо.

Вдруг Сева вскинулся, попытался приподнять стянутые веревкой руки и отрывисто выкрикнул: «Хайль Гитлер!» На его указательном пальце блеснуло синим камушком кольцо. В ответ Егор Назаренко, не удержавшись, заревел в голос, а только что освобожденная Перцовка сильнее прижалась к Маргарите и нервно затрепетала крылышками.

– Но-но, – урезонил Карпо пленника и ласково обратился к Назаренко-младшему: – Давай, мальчик, расскажи, что случилось!

– Я… Он… – начал, всхлипывая, Егор.

– Попей сперва, – Карпо вытащил из рюкзака термос.

– В общем, – глотнув горячего чая, Назаренко-младший снова обрел дар речи, – я был у себя в номере, он зашел без стука, с сумкой. Приказал собираться, и грубо так, странным голосом каким-то, будто и не он это… Я говорю – зачем, а он больно схватил за ухо и совсем какую-то чушь понес про какие-то рыцарские замки, где «мы вырастим молодежь, которая будет равнодушна к боли, перед которой содрогнется мир…». Он все время называл себя «мы» – от этого страшно делалось. «Молодежь без слабости и нежности…» Что-то про блеск хищного зверя в моих глазах.

– Продолжайте, продолжайте, – из полутьмы зала вынырнули Че с Георгием, – очень любопытно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шляпа волшебника

Великое путешествие через шкаф и обратно
Великое путешествие через шкаф и обратно

Если с детства тебе внушают, что чудес не бывает, Дед Мороз – переодетый работник отдела кадров с папиной работы, а сказки – чистой воды вымысел, не спеши так сразу этому верить. Вполне возможно, от тебя что-то скрывают. Например, что твоя мама – настоящая, стопроцентная великая волшебница, просто не хочет в этом признаваться. Именно так и произошло с Костиком. Возможно, сам он еще не скоро догадался бы, какая мама ему досталась. Но одноклассница Костика, Дашка, случайно увидела, как Жанна Леонидовна совершает пустячные, бытовые чудеса. Кому-то другому можно сказать, что это фокусы или новейшие научные разработки. Но только не Дашке! Если уж она взяла след, то пойдет по нему до конца! Решив, что Костина мама – инопланетянка, Дашка начинает скрытое наблюдение за объектом. И попадает в волшебный город, где сбывается абсолютно любое желание, произнесенное вслух. Куда заведет ее волшебство, и как возвращаться обратно? Особенно, если ты попала в инопланетный корабль, который летит захватывать всех, кого получится? Без помощи тут не обойтись.

Наталия Журавликова

Фантастика для детей
Цветник бабушки Корицы
Цветник бабушки Корицы

Подземелья и крылатые морские свинки, цветы, способные убивать, загадочные спектакли, где исполняются самые заветные мечты, рекламные вирусы, от которых можно умереть по-настоящему — со всем этим придется столкнуться девочке Маргарите. А ведь до того она просто жила в небольшом городке со своей бабушкой Корицей и максимум, что видела волшебного, так это странное умение бабушки договариваться с кухонной утварью. Но в один ноябрьский вечер Корица пропадает. Пытаясь ее разыскать, Маргарита понимает, что город захвачен могущественной волшебницей Афелией Блюм, справиться с которой в одиночку не представляется никакой возможности. Однако на помощь девочке приходят старинные друзья Корицы — герр Чертополох и пекинес Георгий. Сообща они вступают в борьбу со злом, которое в нашем прогрессивном веке приобретает самые неожиданные формы.

Елена Валерьевна Соловьева , Елена Соловьева

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы