Читаем Марго Мертц всё уладит полностью

– Я хотел бы и дальше на тебя злиться, но чем больше думал, тем отчетливее понимал, что ты передо мной извинилась искренне, от самого сердца. Пожалуй, слишком старательно. Можно сказать, чрезмерно.

И… опять эта ямочка.

Я улыбнулась в ответ.

Под кустом застряла стопка газет. Я ухватилась за нее обеими руками и подняла, стараясь не прижимать к себе. Эйвери интуитивно подставил мешок. Хотя мы оба были в перчатках и заняло это какую-то секунду, на миг мы соприкоснулись руками. С прискорбием должна сообщить, что мои худшие опасения подтвердились. Какие бы чувства я ни испытывала к Эйвери, они не утихли. Наоборот – разыгрались еще сильнее.

Надо было поддержать разговор – заполнить тишину всякими глупостями про общественные работы, еще раз извиниться, рассказать о своих недавних приключениях. В общем, трещать без умолку, пока в конце концов не ляпну, до чего он хорош и что даже в этой убогой обстановке – на заваленном мусором шоссе – я мечтаю прижаться к его губам в страстном поцелуе.

Ничего такого я не сказала. Просто спросила, как проходят у него каникулы, и выслушала ответ, искренне пытаясь поддержать разговор.

Мы добрались до участка возле гипермаркета. Мимо неслись машины. Эйвери замер.

– Что такое? – спросила я.

– Да ладно! Еще скажи, что ты не слышала. – Прикрыв глаза рукой, он смотрел на гигантский рекламный щит у нас над головами. – Его показывали во всех новостях.

Я тоже вытянула шею, разглядывая билборд, где были перечислены имена людей, которые загружали или скачивали контент с «Шлюшек Рузвельта». Большими буквами – чтобы читалось издалека.

Знаю, это мелочно. И обошлось мне в кругленькую сумму – почти четыреста долларов. Но никто не говорил, что я идеальна. Тем более в последние дни я вела себя до отвращения примерно и заслужила право на маленькую шалость.

– Ты в курсе, что из-за него выгнали половину футбольной команды?

– Ой, как жалко… Я люблю футбол. Очень-очень.

Эйвери ухмыльнулся.

– То есть ты и впрямь хочешь сказать, что ни при чем? Это весьма в духе Мертц.

Дурацкая ямочка на щеке нагло маячила прямо перед глазами.

Я пожала плечами:

– Эйвери, я правда не хочу тебе врать. Поэтому… можно я промолчу?

Он кивнул, удивляясь моей искренности.

– Пожалуйста.

Мы пошли дальше. Эйвери ловко, будто олимпийский чемпион, накалывал мусор на палку. Я горбилась пуще Квазимодо. Щит с именами извращенцев остался у нас за спиной; он медленно уменьшался в размерах. Вокруг была лишь дорога и небо. А еще мусор. Целые горы грязи.

Благодарности

Первым делом хотелось выразить благодарность Алли Дайер из Темпл-Хилл за то, что она разглядела в нашей истории потенциал. Без ее отзывов, советов, рекомендаций и поддержки у нас так и осталась бы никому не нужная страничка с кратким пересказом сюжета.

Также в первую очередь хотелось бы поблагодарить Келси Мерфи (можно ведь на первое место поставить сразу двоих?) – за страстный подход к редактуре. Только ее стараниями, благодаря подробным, уместным и порой резким замечаниям мы нашли приют в издательстве «Philomel». Не передать словами, как нас радовал тот факт, что у нас есть редактор, который печется о книге не меньше нашего (а может, даже больше). Келси на каждом шагу помогала нам сделать роман лучше. Она – истинное сокровище.

Также мы благодарны сотрудникам «Philomel» и «Penguin Random House». Спасибо Джилл Сантополо, Кену Райту, Лизе Каплан и Шерил Айссинг, которые руководили процессом. А еще всем, кто приложил руку к созданию этой книги: Моник Стерлинг, Эллис Ли, Марии Фацио, Кристин Бойл, Деборе Каплан, и отдельное спасибо Кэти Кэри за терпение. (Если вы не знакомы с работами Кэти, сделайте одолжение – поищите в интернете.) Помимо этого надо поблагодарить издателя Эшли Спруил и ее гениальных сотрудников из отдела по продажам и маркетингу, которые гораздо лучше нашего сумели презентовать книгу!

Спасибо копирайтерам – Кристе Альберг, Лоре Блэквелл и Соле Акинлане за гениальные находки: «Измени мне» и FAST-D. Знали бы вы, как нас впечатлила ваша работа, невзирая на вечные упреки в том, что мы используем заглавные буквы НАМНОГО БОЛЬШЕ ПОЛОЖЕННОГО. Еще хотелось бы сказать спасибо нашему бета-читателю, Ронни Дэвису, за его вдумчивый отзыв и личное мнение о книге.

Стоит поблагодарить за сотрудничество и Джули Уотерс, а также остальную команду «Temple Hill» (включая Алекс Эддисон – истинного гения в сфере маркетинга). Работать с вами было очень приятно. Не забудьте передать спасибо представителям «Temple Hill»: Саймону Липскару, Сесилии де ла Кампа, Алессандре Бирч и всей команде «Writers House».

Также мы хотели бы сказать merci, спасибо, obrigada, thanks нашим иностранным партнерам-издателям: «La Martiniere», «Moonhak Soochup», «Эксмо», «Nacional» и, конечно же, «Hardie Grant».

Перейти на страницу:

Все книги серии Марго Мертц

Марго Мертц всё уладит
Марго Мертц всё уладит

«Вероника Марс» встречается с «Бунтаркой» в веселом и язвительном романе «Марго Мертц все уладит». Старшеклассница Марго Мертц основала известную в узких кругах компанию, которая занимается чисткой цифрового позора. Марго готова воскресить чужую репутацию, удалить неудачную шутку или откровенную фотографию. Компромат будет уничтожен. За приличную сумму, естественно. Когда к Марго обращается одноклассница с просьбой удалить нежелательные фото, она обнаруживает закрытый веб-сайт, куда выкладывают фотографии учениц разной степени обнаженности. Ярости Марго нет предела. Она любой ценой выяснит, что за отморозок стоит за этими грязными делами. Но чем глубже Марго копает, тем мрачнее становятся обстоятельства дела. И некоторые факты настолько ужасны, что никто не останется безнаказанным. Даже она сама. Кибербуллинг, цифровая гигиена, харассмент и абьюз – Кэрри Маккроссен и Иан Макуэти исследуют остросоциальные вопросы, волнующие современных подростков.

Иан Макуэти , Кэрри Маккроссен

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену