Читаем Марго Синие Уши полностью

— Но она не смирилась и не захотела быть партой. И однажды лунной ночью сбежала из школы. А снег уже выпал, и на нём осталась цепочка следов. Маг пошел по следу. Вот-вот настигнет… Он уже протянул к беглянке свои кровавые когти… как вдруг из берлоги вылез медведь. Он наподдал магу и спас парту, схватил ее на закорки и убежал с ней в лес. Оказалось, что это не медведь, а заколдованный принц.

— Тогда его должна поцеловать красавица, — со знанием дела посоветовала Кристина. — Чтобы расколдовать. Валера, почему ты не переводишь?

— Откуда я знаю, как по-английски красавица, — проворчал Валерка. — Я зато медведя вспомнил: бэа.

— Э-э-э… с красавицами в уральских лесах напряжёнка, — вздохнула Марго. — Зато его поцеловала парта. Он сразу превратился в принца, а она — в ту девочку.

— Так она же толстая была, — напомнила Кристина. — Значит, не красавица.

— Ну и что, что толстая, всё равно красивая, в красном платье с рубинами, — реабилитировала Марго придуманную девочку. — И они стали жить в берлоге, превратившейся в королевский дворец. Всё.

— Неправильная сказка, — не одобрил Валерка. — Надо было, чтобы принц-медведь освободил всех детей в школе.

— Пусть каждый сам зарабатывает свою свободу, — возразил Макс. — Девочка-парта захотела — и освободилась. А остальные — тряпки.

— Им просто идти некуда было, — заступилась за своих героев Марго. — Не в лес же обратно.

— Очень хорошая сказка, про принца и платье с рубинами, — похвалила Кристина. — А то у тебя вечно все стреляют и воюют. Наконец-то нормальная история.

— Нормал хистори, — перевел Валерка.

— Да, — вздохнула Ирина Игоревна. — Урок прошёл слегка безумно. Валера, если уж мы не услышали от тебя внятного перевода, перескажи своими словами эту историю. По-английски.

Валера подумал и сказал:

— Э биг блэк бэа ба-бах энд ням-ням а биг блэк мага. Энд женился он зе деск.

Потом подумал еще и подытожил:

— Зе энд.

Все зааплодировали хором со звонком с урока.

— Я думаю, парта готова, — смеясь, сказала Ирина Игоревна. — Хотя бетон еще не затвердел, так что Валера сядет с Сашей. Надеюсь, математика пройдёт приличнее. И вообще, таинственные исчезновения прекратятся, и всё образуется.

Но её слова не сбылись. На следующее утро пропал Валерка.

Глава 15. Похищение или побег?

Когда обнаружилось, что Валерки нет ни в спальне, ни в учебном корпусе, ни во дворе, началось такое! Сначала появилась полиция. Половина полицейских бодро бегала по дому и двору, вторая половина допрашивала взрослых, подозревая похищение. Потом пришли военные. Их привел тот самый взрывательный полковник, который по четвергам навещал Валерку. Военные первым делом осмотрели все три забора — может, Валерка нарисовал взрывы на заборах и ушёл в образовавшуюся дыру? Но заборы были целые.

Последними появились очень спокойные люди в штатском. Их начальник был тихий человек, среднего роста, с неприметным лицом. При виде их полицейские переглянулись и быстро исчезли с территории школы.

— Это моё будущее начальство, — сказала Лилька. — Секретная служба. Разведка или контрразведка.

— Откуда ты знаешь? Люди как люди, — удивилась Марго.

Лилька промолчала.

Все ребята были уверены, что Валерка сбежал из школы, потому что хотел работать в зоопарке, а не взрывать. Но они не знали, как себя вести — то ли честно говорить всё взрослым, то ли делать вид, что ничего не знаешь, чтобы не выдать товарища. Потому что если он сам сбежал, то надо обо всем молчать. А вдруг его и вправду похитили? Мафия или боевики — вон в телевизоре каждый день показывают, что бандиты взрывают машины, гостиницы и просто мирных людей. Вдруг Валерку украли те, кто эти взрывы организует? Тогда надо взрослым помогать. А как помогать? Они же не знали, куда Валерка делся.

И сговориться-то ребятам толком не дали — вызывали по одному. По закону, допрашивать ребёнка можно только в присутствии родителей, а родители у всех были далеко. Так что допрос шел вместе с Ириной Игоревной.

Марго вошла в кабинет родной природы, где расположились неприметный человек и Валеркин полковник, и огляделась слегка испуганно. Неясыть смотрела на неё осуждающе и явно подозревала в соучастии. А заяц и лиса Маргоше сочувствовали. Марго показала язык неясыти, погладила зайца и села напротив полковника.

— Э-э-э, — сказал полковник. — Маргарита Назарова, семи лет.

— Так точно, — согласилась Марго, вспомнив фильмы о войне. Подумала и добавила: — Служу Советскому Союзу.

Хотя Советского Союза давно не было, а была вместо него Россия. Но в фильмах о войне говорили именно так.

Полковник хмыкнул. Неприметный человек пошевелил левой бровью. Ирина Игоревна сказала:

— Марго, веди себя прилично.

— Я прилично веду, — обиделась Марго. — Вежливо отвечаю, как надо отвечать офицерам. Помните, мы про войну кино смотрели, про лётчиков?

— Спрашивайте, господа, — сказала Ирина Игоревна. — Маргарита — честная девочка и дружила с Валерой. Она хочет помочь его найти.

— Почему дружила? Я и сейчас с ним дружу, — поправила Марго. — Если он пропал, так уже и раздружиться, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги