Читаем Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) полностью

— И когда ты успеваешь? — удивилась я.

— Я мало сплю. А в последнее время вообще не высыпаюсь, но вот поверь, я последний человек, кто будет на это жаловаться. Уж очень сладко мы не спим, — прошептал мне в ухо Арт.

Я залилась краской, что было просто губительно с моим цветом волос, но Арту нравилось. И чтобы не смущать меня ещё больше, он повернулся к хозяйке, невозмутимо наблюдавшей за нами.

— А почему вот эта картина? Это же шулер, а не гадалка? Согласен, карты присутствуют, но несколько в иной интерпретации? — спросил Арт.

— Я сняла копию с этой картины из-за трефового туза. Захотелось собрать всех тузов.

— Удалось? — приподнял брови Арт.

— Да. Это не сложно. Так. Простая блажь, не берите в голову. Идёмте дальше.

— Но тут снова вор. Вор с картами? — шёпотом сказала я.

Арт кивнул. И посмотрел на меня с выражением — ну, мол, «давай! Ты же должна догадаться!!!» А я чуть себя по лбу не треснула. У герцогини Альбы в ту злополучную ночь была кража же? Украли Орден Золотого Руна! Так это что, она?! Да нет. Не может же быть?

Нас привели в гостиную с зашторенными тяжелыми шторами, не пропускающими солнечный свет. В комнате была зажжена только лампа. Зачем? Ведь сейчас день и дневной яркий свет осветил бы тут каждый уголок? Или это так и задумывалось?

Блики от лампы бросали странный отсвет на все стены и поэтому единственная картина, висевшая здесь, приобретала какой-то жуткий нереальный мотив. Луч света ярко освещал лежащие перед ней карты и зловещий пиковый туз. Гадалка на картине встала с узорчатого ковра, и стала спускаться с полотна, встав за спиной хозяйки гостиной.

И вот тут я совершенно точно уловила сходство. В обеих было что-то дикое, хищное, первобытное. Сильные руки гадалки с тёмным браслетом были по-аристократически тонкими и изящными. Чёрные волосы и глубокие бездны глаз казались … демоническими. Я была заворожена этой фигурой такой сильной и слабой одновременно. Да. Этот художник, безусловно, гений.

Я вцепилась в руку Арта, потому что вот прямо сейчас срочно нуждалась в его поддержке. Полутёмная комната и эти две женщины не на шутку меня перепугали. Арт пожал мою ладонь и ободряюще мне улыбнулся. И страх не ушёл, но определённо уменьшился. Арт сильный маг, и рядом с ним мне мало что по-настоящему может угрожать. Так что, лучше сосредоточится на разговоре, а не подкармливать свои страхи.

Но первый же вопрос поверг меня в ужас. Вот зачем так сразу?

— Зачем вы украли из спальни герцогини Альба орден золотого руна в день её гибели? — совершенно невозмутимо спросил Арт.

Я ждала бурю эмоций, море праведного возмущения и криков, но ничего этого не последовало. Баронесса Айседора Остен-Сакен не стала попусту сотрясать воздух. Она даже и не потрудилась что-то отрицать. А холодно спросила:

— Вы можете это доказать?

— Да, — ответил Арт.

Это как? Но я при этих его словах тоже умудрилась сдержаться и не подпрыгнуть на кресле. Хотя мне вот очень этого хотелось. Баронесса же сидела как статуя, ожидая продолжения.

— К глубокому моему сожалению, могу, — повторил Арт.

— О, не стоит сожалеть. Вы хорошо сделали свою работу, и это совсем не повод для сожаления! — баронесса криво улыбнулась тонкими губами.

— Ну знаменитый «испанский стыд» придуман же кем-то? — выразительно посмотрел на неё Арт.

— Ох, бросьте. Я не верю, что вы способны на замешательство или тем более способны сопереживать моему положению. Я достаточно давно вас знаю. А ещё дольше я знаю вашего отца. Кстати, что сказал герцог фон Мёнерих?

— Отец хочет получить ответы. И готов пойти на некоторые жертвы.

— Он всегда это хочет и всегда идёт на жертвы. В этот раз он выбрал меня?

— Нет. Если только вы не убивали герцогиню.

— Я не убивала. У меня достаточно квалификации, чтобы взять то, что мне нужно, не прибегая к насилию. И вам, и вашему отцу это прекрасно известно.

— Только в этот раз всё пошло совершенно не так, как планировалось? Вас подвёл ваш посредник. Вместо того, чтобы отнести орден заказчику, он принёс его мне.

— Вот как?

— Ну не просто так. Но как итог — орден у меня. Теперь к доказательствам.

Баронесса снова скривила губы. Страха в ней, по-прежнему, не было. Только очевидная досада.

— Магический слепок вашей ауры присутствует на самом ордене. Да, я купил его и сделал все необходимые в этом случае магические манипуляции. Вам прекрасно известно, что трудности с похищением именно таких исторических ценностей в том, что они показывают виновника и похитителя. Вещь-то именная и фамильная, — и Арт покачал головой в знак того, что всё это было на редкость неразумно.

— Как глупо, — подтвердила баронесса.

— Предмет должен пройти и побывать в нескольких руках и желательно у нескольких владельцев прежде, чем аура похитителя с него сойдёт. Вы поторопились в этот раз избавится от улики. Почему, не подскажете, вы продали его так рано? Стоило переждать хотя бы пару лет?

— Заказчик торопил меня. У меня не было другого выхода, — невозмутимо пожала она плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги