На этой картине была изображена процессия, в центре которой был чёрный бык. Только вот он был увит гирляндами цветов. А рядом шли люди в характерных для египтян одеждах.
- А, - махнул рукой Эскамильо де Салаверри, - одна горячая поклонница подарила. Тоже современный художник. Фредерик Артур Бриджмен. «Шествие священного быка». Никакого, на мой взгляд, отношения к корриде не имеет. Ну, разве что - бык тоже чёрный.
- А что для корриды бык должен быть обязательно чёрный? - удивилась я.
- Да, традиция, - пожал плечами Эскамильо.
- Это Апис, родная. Его, по всей видимости, ведут на смерть. Согласно египетским верованиям он не должен был жить больше двадцати пяти лет. Вот это шествие мы и видим. А ещё бык действительно должен был быть угольно чёрным. Ты как? Всё прошло? - и Артур заглянул в мои глаза.
- Да, спасибо, любимый. Мне лучше, - и я, кивнув Артуру, выпустила магию.
Молодой тореро с копии полотна Гойи потянулся и легко спрыгнул к нам в комнату. На нём был очень яркий наряд красного цвета, расшитый золотом. Наверняка, наряд такой стоил немалых денег, и, скорее всего, был специально сшит для него. Улыбка просто не сходила с его лица. По всей видимости, обаяние действительно важная часть работы тореадора. Вон как смотрит зазывно, как будто я его любимый бык. А у них быки бывают любимые? Нет, хватит. Не отвлекаюсь. И я перевела взгляд на развалившегося на диване Эскамильо де Салаверри.
- Как же ты мне надоел Салаверри, - устало сказал Артур, глядя на тореро.
- Ну, так доказательства найди, хотя бы по одному из …хм … случаев? Кто же тебе мешает? Хотя постой? Отец ведь не разрешает меня посадить? Если бы разрешил и доказательства нашлись бы.
- Ну я думаю он поменяет своё мнение, если я докажу ему, что это именно ты убил Розалию Альба. Как думаешь? - с усмешкой поинтересовался Артур.
Эскамильо подобрался. Его поза потеряла расслабленный вид, и он покачал головой:
- Я её не убивал. Мне не зачем. Заказа на неё не было, а самому мне она и даром не нужна!
- Зачем ты туда вообще поехал?
- Так графиня Кастильо-Фьель просила. Какие-то у неё там дела были. Я и поехал. Да и с отцом твоим переговорить нужно было.
- Ты отца, что, в другом месте не мог найти?
- Да найдёшь его! Можно подумать, мне вот так запросто можно в подобные вашему особняки входить? Да меня твой отец и на порог не пустит. А тут такая возможность. Да и взбесить этот ваш высший свет очень захотелось. Ты бы видел, как некоторых перекосило, когда они меня увидели рядом с графиней! - и он, довольный этим воспоминанием, хлопнул себя ладонью по бедру.
- Да, уж представляю. А отец что?
- Да ничего. Мы поговорили, и я спать пошёл. Один. Каталина не была настроена на игры в постели в ту ночь. Что-то у них там затевалось этакое. Я не вникал.
- Ты давно с графиней?
- Уже полгода. Она хороша и богата. Твой отец не сильно меня заказами, знаешь ли, балует в последнее время. Жить-то на что-то нужно. Одной ареной сыт не будешь.
- Ты когда на грохот вышел? Почему одним из последних?
- Да я вообще не сразу понял, что случилось. Ну, прогрохотало что-то там сквозь сон. У меня иногда по ночам и не такие звуки под окном. Если бы я на все просыпался, то уже давно был бы в сумасшедшем доме. Но потом женщина закричала. Я и выскочил в одних штанах как был. А там уж все собрались, и Розалия внизу мёртвая.
- Что-то бросилось тебе в глаза?
- Да. Все были не слишком расстроены или удивлены, словно так и должно было быть. Ну, пожалуй, кроме меня и дворецкого.
- Не понял? – нахмурился Артур.
- Дворецкий был расстроен, а я удивлён, - пояснил свою богатую мысль Эскамильо.
- С дворецким понятно. Почему ты был удивлён?
- Так она же с твоим отцом была? А всем известно, что твоего папочку лучше не злить. Я вот делаю для этого всё возможное. От выгодных заказов отказываюсь. Так вот я и удивился: кто это у нас такой смелый, что рискнул убить его любовницу, да ещё и под самым его носом?
- А её совершенно точно убили?
- Да. Она не сама упала. Её столкнули.
- Полиция пришла к другому мнению. Официально - это несчастный случай, - и Артур вопросительно посмотрел на тореро.
- Полиция может приходить к каким угодно выводам. Только я - профессионал. И совершенно, абсолютно уверен - её столкнули. Ты-то сам, что и в самом деле думаешь, что она сама? Она была трезвая, молодая, здоровая. С какой стати ей с лестницы падать? И вот ещё что. Обувь.
- А что с ней?
- Розалия была босиком.
- Вот же-ж! Ты первый, кто об этом упомянул! А я сам, признаться, не подумал об этом, - и Артур нахмурился.
- Да, значит, она выскочила из спальни на что-то взглянуть. Её и скинули. Обуви с каблуками на ней не было. Да даже тапочек, в которых можно было бы запутаться. Короче, делай выводы сам, - развёл руками Эскамильо.
- А ты на кого думаешь?
- Ну… Твой отец её точно не убивал. Сынок Хакобо тоже не тянет на убийцу. Кардинал уже слишком стар для подобных вещей. А вот все остальные - вполне способны столкнуть женщину с лестницы.
- Я пришёл к тем же выводам. Только вот и тебя по известным причинам я из этого списка не исключаю.