Нет, лишь сказала мне,Что вы раскроете загадку эту.Загадка ж в том, конечно, что лорд Лейстер,Друг королевы и Марии недругОтъявленный, один из грозных судей,И есть тот самый муж, в котором видитСпасителя от бедствий леди Стюарт.Но верю вам: ваш взор не мог яснейПоведать мне о ваших чувствах к ней.
Лейстер
Скажите, сэр: зачем в ее судьбеВы приняли столь пылкое участьеИ как вошли в доверье к ней?
Мортимер
Милорд,Я в двух словах на ваш вопрос отвечу:Отрекся в Риме я от ложной верыИ с Гизами в союзе состою.Письму из Реймса я обязан былДоверием шотландской королевы.
Лейстер
О вашем обращении я слышал;Отсюда и мое доверье к вам.Простите же мои сомненья! Впрочем,Лишь береженых небо бережет.Ведь Вальсингем и Берли — оба жаждутМеня толкнуть в расставленные сети.А вдруг вы их орудье, их надеждОсуществитель тайный?
Мортимер
О, как мелкоО людях судит предпочтенный лорд!Граф, мне вас жаль!
Лейстер
С каким восторгом брошусьЯ наконец на дружескую грудь,Откинув ненавистное притворство!Вас удивляет, сэр, что сердцем яВ столь краткий срок к Марии изменился?Вражды я к ней не знал. Лишь ход событийМеня привел во стан ее врагов.Вы слышали, конечно: до ДарнлеяМеня хотели с нею обвенчать,В ту пору озаренною величьем.Я холодно тогда ее отверг.[26]Теперь же я с опасностью для жизниЕе ищу в узилище, в оковах.
Мортимер
Да, вы великодушны.
Лейстер
Ход событийМеня привел к оставленным мечтам.Тогда меня тщеславье отвратилоОт красоты и юности, тогдаШотландский трон казался мне ничтожным.Мечтал я обладать Елизаветой…
Мортимер
Позвольте, граф, она же вас из всехИ отличила…
Лейстер
Так казалось, сэр.Прошли года в искательстве упорном,В притворстве ненавистном… Рыцарь, нет!Я должен сбросить тяжкий гнет молчанья!Счастливым я считаюсь?.. Если б зналиЗавистники, что значат эти цепи!Я десять долгих лет ее тщеславьюПожертвовал,[27] горчайших десять лет!Покорствовал султанше своевольной,Как жалкий раб сераля! Был игрушкойВ ее неверных, взбалмошных руках —Сейчас ободрен нежностью ее,А через миг презрительно отвергнут,То ласками, то холодом томим,Как жалкий пленник Аргусом стоокимЕе ревнивой страсти охраняем,Дознаньями унижен, как мальчишка,Обруган, как лакей! Сэр, нет названьяТакому аду!..