Читаем Марино Фальеро, дож венецианский полностью

Спать не могу я — и нельзя, хоть мог бы;Как никогда быть начеку я должен.Но — несколько еще ночей бессонных,И славно я усну, но где?.. Неважно!Прощай, мой друг.

Анджолина

Позвольте мне минуткуПобыть близ вас, всего минутку! ЯВас не могу таким оставить.

Дож

Что же,Пойдем, дитя; прости мне; создана тыДля лучшей доли, чем делить мою,Что меркнет нынче в глубине долины,Где смерть сидит в плаще из тьмы всесильной.Когда уйду я (может быть, скорей,Чем даже годы указуют, ибоКругом, внутри и вне идет броженье,Грозящее так населить кладбища,Как ни война не в силах, ни чума),Когда ничем я стану, пусть хоть имяТого, чем был я, с нежных губ твоихСлетит порой, в душе возникнув теньюТого, кто просит памяти, — не слез!..Идем, дитя, идем. Дела не терпят.

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Уединенное место близ арсенала.

Израэль Бертуччо и Филиппо Календаро.

Календаро

Ну, Израэль, как жалоба? успешно?

Израэль

Вполне.

Календаро

Возможно ли! Его накажут?

Израэль

О да.

Календаро

Арестом или штрафом?

Израэль

Смертью.

Календаро

Ты бредишь, или мстить решилСвоей рукой, по моему совету.

Израэль

Да, на глоток, хотя и сладкой, местиСменить мечту великого возмездьяЗа родину? Надежды — на изгнанье?Смяв одного, ста скорпионам датьМоих друзей язвить, родных, сограждан?!Нет, Календаро! Капли этой крови,Бесславно пролитой, он всею кровьюСвоей искупит — и не он один!Месть наша не за личную обиду:Так себялюбцы мстят или безумцы,Но не борцы с кровавой тиранией.

Календаро

Ну, мне таким терпеньем не хвалиться.Будь я свидетелем твоей обиды,Я б наглеца убил, не то задохся бВ усильях тщетных бешенство сдержать!

Израэль

Спаси господь! Тогда бы все пропало;Теперь же дело двинется.

Календаро

У ДожаТы был; что он сказал?

Израэль

Что на БарбароИ на ему подобных нет управы.

Календаро

Я ж говорил: не допроситься правдыИз этих рук.

Израэль

Но просьбы укрепляютДоверие, отводят подозренья.Смолчи я — каждый сбир[45] за мной следил бы,Решив, что я задумал втайне местьБезмолвную и мрачную.

Календаро

А что быТебе к Совету обратиться? ДожПростая кукла: он своих не можетДобиться прав. Зачем к нему ходил ты?

Израэль

Потом скажу.

Календаро

Что ж не теперь?

Израэль

ПотерпишьДо полночи. Проверь своих людейИ всем друзьям вели собрать отряды:Удар, возможно, нанести придетсяВ ближайшие часы. Мы долго ждалиУдобного мгновенья, и его,Быть может, завтра солнце нам укажет:Вдвойне опасно дольше медлить. ПустьВсе точно явятся на сборный пунктИ при оружье, исключая техСреди шестнадцати, кто ждать сигналаС бойцами будут.

Календаро

Перейти на страницу:

Похожие книги