Читаем Марионетка (СИ) полностью

— Дамы, господа, вот каждому работа на сегодня. Просмотрите документы, преступления с применением магии отложите, на все остальные заполните циркуляр по форме двести тридцать три-бис о передаче дела в жандармерию. — Лоренц вздохнул и добавил, — Если встретите квитанции об уплате взятки, то отнесите во взяточную на первом этаже. Там возврат оформят.

— Э, баро, я пойду лучше на зверинец местный посмотрю. Мы как пробегали, я видел, что у василисков сторожевых чешуйница на хвосте высыпала. Не дело это!

— Юнкер Валадис! — гневно начал было Лоренц возмущенный неповиновением.

— Баро, я ж писать не умею, читать не умею, что я тут сидеть буду! Делом лучше займусь.

Не дожидаясь ответа растерявшегося Лоренца, он вышел из кабинета.

— Лоренц, может быть, вы позволите и мне погулять по городу? Я совсем не разбираюсь в этих бумагах. — Асанте, подшагнула ближе, чуть приоткрыла рот и поправила лацкан камзола Лоренца. — Поверьте, я тоже хочу найти эльфийского шпиона…

— И развести его на бабло и новые сапожки! — грубо захохотал Вильгельм, выводя Лоренца из транса. — Нет, уж Аса, давай садись, будем разбираться, что да, как тут.

Девушка обиженно надула губки и села за стол. Кое-как баронету удалось ввести Асу и Вильгельма в курс дела. Часом позже Лоренц понял, что все же будет проще договориться с писцами из магистрата, чем терпеть тихий саботаж Асанте и поправлять ошибки за Вильгельмом.

Его мрачные мысли прервались стуком в дверь. Не дожидаясь разрешения, она распахнулась, и в комнату вошел высокий грузный мужчина лет сорока в роскошном красном камзоле и двууголке. На лацкане у него блестела золотом и рубинами брошь с монограммой ККК.

— Молодые люди, не подскажите, где найти госпожу Беккер? А то вместо майора в кабинете начальника сидит ее ручная обезьяна, как его там… Субурган?… А, не важно!

Лоренца несколько покоробило от отношения пришедшего к адъютанту Мариэль.

— Гауптмана Беккер сегодня не будет. С кем имею честь? — спросил баронет.

— Плохо, — не дожидаясь разрешения, визитер опустился в кресло и в задумчивости постучал пальцами по подлокотнику, — Майор, надо понимать, так и не пришел в себя… Очень плохо. Кто сейчас главный в отделении?

Лоренц встал. Наглость визитера раздражала.

— Сегодня неприемный день. Выйдите из кабинета и не мешайте работать с документами.

— Хм. Ваше поведение видимо происходит из незнания. Я заместитель директора по северному отделению ККК, Габриэль Зигмар.

Лоренц осекся. Про Карнатакскую Колониальную Компанию можно было сказать много плохого и хорошего, но нельзя было отрицать простой факт — в это была вторая сила на континенте после Королевского экспедиционного корпуса лесной стражи. Эта полугосударственная компания имела огромное количество денег за счет права монопольной торговли специями, чаем и оружием на севере континента. У нее была собственная армия наемников, имеющая в своем распоряжении все новинки магии и техники: паровые брички, скорострельные волшебные жезлы и даже осадных големов.

И самое главное — ККК имела власть. Каждая собака знала, куда идет губернатор, что бы получить разрешение подписать тот или иной приказ. Конечно же, на поклон к всесильному директору Гидо Вестервелле или его заместителю. Злить пришедшего не стоило.

— Оберлейтенант Лоренц Паульсон. Временно исполняющий обязанности главы отделения.

— Вы? Мне бы хотелось бы видеть кого-то более опытного.

Лорен лишь пожал плечами в ответ.

— Ладно. Выбора нет. Мне нужна ваша помощь. У меня похитили дочь.

— Почему вы не обратились в жандармерию? — спросил баронет.

— Потому что я хочу, чтобы ее нашли, вот почему, — резко ответил Габриэль.

— Расскажите, пожалуйста, обстоятельства исчезновения.

— Сегодня утром ее не оказалась в своей комнате. У нас вчера была ссора. Она категорически отказывалась встретиться с женихом, которого я ей нашел, и в наказание я запер ее в спальне. Поначалу мы подумали, что она просто спряталась. Но потом выяснилось, что она пропала.

— Может быть, она просто сбежала?

— Нет, спальня на втором этаже, вещи на месте, не могла же она сбежать в ночной рубашке? Даже она не настолько тупа. И без магии здесь не обошлось. Моя девочка совершенно неспособна к волшебству, даже с артефактами первого-второго уровней не справляется. Она с трудом чай подогреть может или потерянную иголку притянуть. Так, что ее кто-то похитил и не как иначе!

— Хорошо, герр Зигмар, подождите полчаса и мы выезжаем. Мне нужно подготовить реагенты и артефакты.

— Я буду ждать в своем экипаже, — кивнул Габриэль.

Лоренц управился за пятнадцать минут. В арсенале царил полный порядок. Захватив все потребное для прозрения Фендела и аналитического волшебства баронет спустился вниз с саквояжем в руках.

Во дворе, в дорогущей выкрашенной красным лаком паровой бричке его ждал герр Зигмар. Встреча с таким роскошным экипажем даже в столице гномийских кланов была редкостью. Несмотря на весь магический прогресс, лошади оставались основным способом передвижения в мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы