Читаем Маркандея Пурана полностью

Однажды, во время сезона дождей, случилось большое наводнение, и дождь падал с неба не переставая. Нельзя было понять, где восток, где юг, где запад или север. Все было окутано тьмой. Царь, исполнявший в это время аскезу, вынужден был искать среди этих бурных вод берег, но не мог этого сделать, уносимый бешеным потоком воды. Затем, уносимый потоком воды, он наткнулся на плывущую лань и схватил ее за хвост. Наводнение еще долго носило его туда и сюда в темноте, пока, наконец, он не достиг берега. Преодолевая широкое пространство, заполненное тиной и грязью, чрезвычайно трудное для прохождения, лань тянула державшегося за ее хвост царя. Так они достигли одного очаровательного леса.

От прикосновений к лани, пока они блуждали в темноте, царь испытал большое удовольствие и он почувствовал любовь к ней. Поняв, что царь полюбил ее, ощущая его трепетные прикосновения, лань спросила его: "Почему рука твоя дрожит, прикасаясь ко мне? Твой разум не может быть направлен на недостойный для тебя союз. Союз между нами не запрещен, но есть для него препятствие, имя ему Лола".

Маркандея сказал:

Царь, выслушав лань, движимый любопытством, обратился к лани: "Скажи мне, кто ты? Как ты, лань, можешь говорить на человеческом языке? И какое препятствие существуют для союза между нами? И кто такой Лола?"

Лань сказала:

Я, дочь Дридхва-дханвана, была твоей самой любимой из ста жен, ты знал меня под именем Утпалавати.

Царь сказал:

Что же ты сделала такого, что привело тебя в это состояние животного? Ведь ты была верна супругу, исповедовала праведность, как же ты стала тем, кем являешься сейчас?

Лань сказала:

Когда я еще была девушкой и жила в доме отца, я пошла на прогулку с подружками в лес, там мы увидели оленя, слившегося с ланью. Приблизившись к ним, я ударила лань, и она в испуге убежала. Олень же в ярости обратился ко мне: "Неразумная девица! Тьфу на твой дурной характер, из-за которого разорван мой союз с той ланью". Услышав его человеческую речь, я, преодолевая страх, спросила его: "Кто ты такой, имеющий облик животного?"

Тогда он ответил: "Я сын риши Ниврити-чакшу, по имени Су-тапас, будучи очарован этой ланью, принял облик оленя и последовал за ней, сгорая от любви, а она ожидала меня в этом лесу. Ты разлучила нас, глупая девица, и поэтому я прокляну тебя". Я ответила ему: "Я не ведала, кто ты такой, и, по неведению, согрешила. О муни, соблаговоли простить меня, не проклинай!" И тогда этот мудрец дал мне такой ответ: "Я не буду проклинать тебя, но я должен стать твоим избранником".

И я ему ответила: "Я не лань, мой облик не позволяет любить оленей. В этом лесу ты еще повстречаешь какую-нибудь лань, поэтому подави свои чувства ко мне". Когда он получил такой ответ, губы его задрожали, глаза покраснели от гнева, и он воскликнул: "Так ты говоришь, что ты не лань? Тогда, о неразумная, ты станешь ланью!" Взволнованная, я припала к ногам этого разъяренного мудреца, который принял свой настоящий облик, и стала повторять: "Будь милостив! Я неразумная девица, не следящая за своими словами, поэтому я так говорила. Но, несомненно, может сама себе выбирать мужа только та, у которой нет отца. У меня же есть отец, разве я могу сделать выбор, о мудрец, или я не права? Я склоняюсь пред тобой, о господин, смилуйся надо мной!" И хотя я так склонялась пред ним и повторяла "Будь милостив! Будь милостив!", он сказал:

"Слово мое не может быть ложно. После смерти, возродишься ты ланью в этом лесу, и, будучи ланью, зачнешь ты могучерукого сына мудреца Сиддхавирьи, и имя ему будет Лола, о гордая девица, и когда в тебе будет зародыш, ты вспомнишь свою прежнюю жизнь, и сможешь говорить, как человек. После его рождения ты освободишься от облика лани, и станешь гордостью своего мужа. И ты постигнешь слова, непостижимые для тех, кто совершает греховные деяния. И этот Лола, сильный и доблестный, сокрушит врагов своего отца и покорит всю землю, а затем он станет Ману".

Так, во исполнение проклятия, после смерти я возродилась в облике лани, и сейчас, после твоих прикосновений я почувствовала зародыша в своей утробе. Поэтому я и говорю ― союз между нами не запрещен, но есть для него препятствие. Это препятствие ― Лола в моей утробе.

Маркандея сказал:

Услышав такие слова, царь испытал большую радость: "Мой сын победит всех врагов и станет Ману".

Впоследствии та лань родила сына, отмеченного всеми благоприятными знаками, и при его рождении все живые существа испытали радость, а больше всех радовался царь. Родив этого могучего сына, лань освободилась от проклятия и обрела самые высокие миры. И тогда собрались мудрецы, которые предвидели блестящее будущее этого ребенка и дали ему имя: "Он был рожден матерью, находящейся в невежественном облике, и мир вокруг него был невежественным, поэтому имя ему будет Тамаса".

Тогда отец стал воспитывать Тамасу в лесу. Когда Тамаса достиг разумного возраста, он спросил отца: "Кто ты, отец мой? И как я стал твоим сыном? И кто моя мать? Ответь мне правдиво!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография