Читаем Маркандея Пурана полностью

Случай этот запутанный, о брахман, но все же мир не перевернулся. Кто же чей сын, о брахман? И кто кому родственник? С самого рождения любой человек имеет родственные связи, и он и все связанные с ним люди не минуют встречи со смертью, о брахман. Все родственные связи любого рожденного человека прекращаются с момента распада его тела. Так устроено течение жизни. Поэтому я и говорю: "Кто не родственник любому, проживающему в этом земном существовании? И есть ли вечные родственники?" Что же смущает твой разум? В этом рождении у меня получилось два отца и две матери, это конечно удивительно, но чего только не может случиться в череде перерождений? Я решил посвятить свою жизнь исполнению аскез, поэтому привези сюда Чайтру, истинного сына царя, из селения Вишала.

Маркандея сказал:

Тогда царь, его супруги и родственники, пораженные случившимся, признали, что Ананда не их родственник и позволили ему удалиться в леса. Затем царь вернул своего сына Чайтру, воздав почести брахману, воспитавшего его как собственного ребенка.

А этот чистый душой юноша Ананда стал исполнять в лесу жестокие аскезы, которыми он хотел исчерпать плоды своих предыдущих деяний, стоявшими как препятствия на его пути к окончательному освобождению. И к нему, исполняющему аскезы, обратился Брахма: "Дитя мое, зачем ты исполняешь такие суровые аскезы? Скажи мне об этом".

Ананда сказал:

О Господь! Желаю я очистить свою душу. И устремлен я избавиться от плодов деяний, которые как путы держат меня.

Брахма сказал:

Тот, кто избавился от всех плодов своих деяний, достоин окончательного освобождения, но не каждый может этого достигнуть. Что бы тебе достичь окончательного освобождения, тебе необходимо стать воплощением добродетели. Ты должен стать шестым Ману. Следуй этому пути, и тебе не будет нужды в аскезах. Став Ману ты достигнешь окончательного освобождения.

Маркандея сказал:

После таких наставлений, полученных от Брахмы, он сказал: "Да будет так!" и устремил свой разум к тому, что бы стать Ману. Он оставил исполнение аскез и тогда Брахма провозгласил его как Ману Чакшуша. Затем он взял в жены дочь царя Угры Видарбху, и от нее у него родились доблестные сыновья.

Теперь выслушай, о брахман, о богах этой манвантары, о риши, о владыке богов и о сыновьях Ману. Первая группа богов называлась Арья, их было восемь, они совершали подвиги и вкушали жертвенные подношения, о брахман, они были сильны и доблестны, и невозможно было их созерцать из-за ослепительного сияния их величия. Во второй группе также было восемь богов, она назывались Прашута.

Третья группа богов называлась Бхавья, а четвертая ― Ютхагасы, в обеих группах было по восемь богов. И была в этой манвантаре, о дваждырожденный, пятая группа богов, называемая Лекха. Все эти боги питались амритой. Исполнителем ста жертвоприношений был Маноява. Семеро Риши звались Сумедха, Вираджи, Хавишмат, Ун-ната, Мадху, Ати-наман и Сахишну. Земными царями были сыновья Ману Чакшуши, старший из них ― Уру, и могучие Пуру и Сатадьюмна.

Так я поведал тебе о шестой манвантаре, о брахман, о рождении и деяниях возвышенного Чакшуши.

Тот Ману, который пребывает в настоящее время, известен как Вайвасвата. Услышь от меня о богах и мудрецах седьмой манвантары.

Глава 74

Вайвасвата манвантара

Маркандея сказал:

Супруга Солнца, дочь Вишвакармана по имени Санджна, родила сына, прославленного Ману, постигшего многие науки. Так как он был сыном Вивасвата, то имя ему было Вайваствата.

Санджна всегда закрывала глаза, когда Вивасват смотрел на нее. И Солнце однажды в гневе сказал ей: "Поскольку ты лишаешь свободы свои глаза, когда я смотрю на тебя, о неразумная, должна будешь родить Яму, который будет лишать свободы людей".

Маркандея сказал:

Услышав это, богиня взволновалась от страха и глаза ее широко открылись, и Солнце, увидев ее встревоженный взгляд, обратился к ней: "Поскольку я увидел твой взволнованный взгляд, теперь, когда ты увидела меня, должна ты родить дочь, которая станет рекой Ямуной".

Маркандея сказал:

Таким образом, исполняя слова супруга, родила она Яму и Ямуну, ставшей известной большой рекой. С тех пор Санджна, испытывая боль, терпела блеск Вивасвата, но однажды, не выдержав этого великолепия, задумалась: "Что мне делать? Куда деваться? Как мне обрести облегчение, да так, что бы не вызвать гнев супруга?" Так размышляла дочь Праджапати, пока не решилась искать прибежища у своего отца.

Прежде чем отправиться к отцу, эта богиня сотворила из своей тени своего двойника. И она обратилась к своему двойнику: "Оставайся здесь, в обители Вивасвата, вместо меня. Веди себя почтительно с детьми и Солнцем. Никто не должен узнать о моем отсутствии, всем говори, что ты и есть Санджна".

Тень сказала:

О госпожа, я все буду выполнять все, как ты приказала, но если твой супруг будет тянуть меня за волосы и угрожать проклятием, то я поведаю ему правду.

Маркандея сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография