Читаем Маркандея Пурана полностью

Я почтительно склоняюсь перед предками, именуемыми Сукалинами, которых почитают шраддхами шудры в этом мире. Я почтительно склоняюсь перед предками, которых радостно почитают шраддхами в Патале асуры, отбросившие свое коварство и высокомерие.

Я почтительно склоняюсь перед предками, которых почитают шраддхами в Расатале наги, добивающиеся исполнения своих желаний.

Я почтительно склоняюсь перед предками, которых почитают шраддхами змеи, владеющие мантрами, дарующими счастье и наслаждения.

Я почтительно склоняюсь перед предками, живущими на земле, в воздушном пространстве и в мире богов, достойными принимать поклонения от богов и других существ. Пусть они получат мое подношение.

Я почтительно склоняюсь перед предками, которые слились с Высшей Душой, которые еще в телесной форме могли ездить на небесных колесницах, к которым йогины, очистившие свои умы от скверны, возносят мольбы об избавлении от бедствий.

Я почтительно склоняюсь перед предками, пребывающими на небесах, питающимися подношениями, сопровождаемыми возгласом "Свадха!", дарующими разные блага, помогающими достичь освобождения тем, кто отказывается от желаний.

Пусть все предки будут удовлетворены просящими, пусть они даруют то, что люди желают, будь то желание стать равным Индре или чем-то большим, или желание обрести сыновей, скот или жилище.

Пусть все предки, обитающие в лучах солнца и луны, передвигающиеся в небесных колесницах, будут удовлетворены подносимой им пищей, водой и благовониями.

Пусть все предки получают удовлетворение от подношений пищи и воды, а также от подношения топленого масла Агни, и от подношения пищи брахманам, и наивысшее удовлетворение получают от подношения пинд.

Пусть все предки будут удовлетворены подношениями мяса носорога, семян кунжута, которые привлекают богов и всегда желанны ими, а также пусть обретают наслаждения от подношений туласи.

Пусть для предков звучат песни, желанные для них и так почитаемые бессмертными. Пусть они примут мои подношения пищей, водой и благовониями, которые я здесь приготовил.

Пусть здесь получат удовлетворение все мои предки, и которые почитаются каждый день, и которые почитаются в конце месяца, и которые почитаются на восьмой день, или в конце года, или в его начале.

Пусть все предки получат здесь удовлетворение от моих подношений пищей, водой, благовониями, цветами, от подношений огню и от других подарков. Пусть это будут все предки, и те, кто как светящаяся луна, которых почитают брахманы, и те, которые подобны восходящему солнцу, которых почитают кшатрии, и те, подобные золоту, почитаемые вайшьями, и те, темно-синие, которых почитают шудры. Пред ними всеми, пред предками, склоняюсь я!

Пусть они, кто питается шраддхами, получат и великолепные дары, которые полагаются в жертву богам, и пусть они, удовлетворенными этим, станут творцами процветания для нас здесь. Пред ними склоняюсь я!

Пусть будут здесь удовлетворены те, кто старше небожителей, те, кто хранит нас от ракшасов, претов и яростных асуров, так неблагоприятных для людей, те, кому поклоняется сам владыка бессмертных. Пред ними склоняюсь я!

Пусть те предки, которые известны как Агни-шватта, Бархи-шады, Аджьяпа и Самапа получат наслаждение от этой шраддхи! Я приношу им радость! Пусть предки, известные как Агни-шватта хранят меня с востока! И с юга пусть меня хранят Бархи-шады! И также пусть хранят с запада Аджьяпы, а с севера ― Самапы! Пусть они хранят меня от ракшасов и претов, и от бед, приносимых асурами! И пусть всюду хранит меня их повелитель Яма!

Вишва, Вишва-бхуджи, Арадхья, Дхарма, Дханья, Субханана, Бхути-да, Бхути-крити и Бхути ― это девять классов предков. Кальяна, Кальята-картри, Калья, Кальятарасрайя, Кальята-хету и Анагха ― это еще шесть классов предков.

Вара, Варенья, Варада, Пуштида, Туштида, Вишва-патри и Дхатри ― это семь классов предков. Махат, Махатман, Махита, Махима-ват и Маха-бала ― это еще пять классов предков, разрушителей грехов. Сукха-да, Дхана-да, Дхарма-да и Бхути-да ― и это также четыре класса предков. Таким образом, есть тридцать один класс предков, пронизывающих этот мир. Восхваленные мной, они будут удовлетворены мной, тогда они даруют мне желаемое.

Глава 94

Предки вручают дары Ручи

Маркандея сказал:

Когда Ручи вознес похвалы предкам, внезапно появился пучок света, который увеличился и залил светом все небо. Тогда Ручи, увидев этот великий свет, охвативший весь мир, опустился на колени и воспел гимн.

Ручи сказал:

Я склоняюсь перед этими предками, почитаемыми, бесплотными, блистательными, поглощенными медитацией, обладающими божественным видением. Я склоняюсь перед этими предками, которые являются исполнителями людских желаний, и которые выше всех богов, и Индры, и Дакши, и Маричи и выше других риши и мудрецов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография