Читаем Маркандея Пурана полностью

Того, кто слушает рассказ об этой манвантаре, несомненно ждет праведность, процветание, здоровье, изобилие зерна и детей.

Тот, кто слушает восхваление предкам и перечисление классов предков, встает на путь исполнения своих желаний, о великий мудрец!

Глава 96

Восхваление Агни

Маркандея сказал:

Выслушай теперь о рождении Бхаутьи, о богах, риши и царях, которые были в тот период.

Был у Ангираса ученик по имени Бхути, с очень вспыльчивым характером, готовый проклясть по малейшему поводу, не терпимый ни к какому греху. В его обители ветер не смел дуть очень сильно, солнце не палило, и дождь лил таким образом, что бы не создать много грязи. Даже лучи луны были не так холодны из-за страха перед этим гневным мудрецом. И не было там смены сезонов, и цветы и фрукты всегда росли на деревьях в его обители, таково было его желание. Вода, которая текла возле его обители, всегда наполняла его кувшин, боясь того возвышенного муни. Он был очень нетерпелив, и любое неудобство вызывало его гнев, о брахман. И этот прославленный муни, не имевший сына, весь свой разум сосредоточил на аскезах.

Желая обрести сына, он решил ограничить себя в пище, и подвергнуть плоть испытаниям холодом, ветром и огнем. "Я исполню эти аскезы" ― подумал он.

Но луна не холодила его своим светом, солнце не палило своими лучами, и ветер не дул на него сильно. Бхути, лучший из мудрецов, очень переживал, что не может испытать ни жару, ни холод, и он прервал свои аскезы.

У Бхути был брат Суварчас. Однажды он пригасил Бхути на жертвоприношение, и тот, желая идти, обратился к своему ученику Шанти, весьма умному и спокойному, соблюдающему добродетельные обычаи и очень усердному в делах своего гуру.

Бхути сказал:

Я отправляюсь к своему брату Суварчасу, он пригласил меня на жертвоприношение. Выслушай, что тебе надлежит сделать здесь. Ты должен поддерживать огонь в моей обители, так, что бы он не потухал.

Маркандея сказал:

Сказав так, и получив от ученика Шанти ответ "Да", гуру отправился к своему брату на жертвоприношение.

В то время как Шанти собирал и приносил в дом гуру дрова, цветы, фрукты из леса, выполнял другие дела по дому, огонь, который Бхути постоянно поддерживал, который был опорой его благосостояния, потух. Увидев, что огонь потух, Шанти в страхе перед своим учителем упал, и, будучи умным, стал думать: "Что же мне делать? Ведь гуру скоро вернется домой. Я должен что-нибудь сделать, ведь если гуру увидит огонь потухшим, меня ждет тяжкое бедствие. Если я просто попробую возжечь огонь заново, то тот, кто все видит, Агни, испепелит меня на этом же месте. Мне грешному остается только испытать на себе гнев моего учителя. Мне не жалко себя, но ведь я совершил греховное деяние по отношению к своему гуру. Гуру, увидев, что огонь потушен, проклянет меня, а если я зажгу его, то на меня рассердится Агни. Гуру обладает огромной силой, перед его величием трепещут даже боги, разве он не проклянет меня, свершившего такой грех?"

Маркандея сказал:

После таких размышлений, испытывая страх перед гуру, он, наделенный большим умом, решил искать прибежища у Агни. Тогда, сосредоточив свой разум, опустившись на колени и сложив ладони, он воспел гимн Семипламенному.

Шанти сказал:

ОМ! Склоняюсь пред тем, кто пребывает в каждой сотворенной вещи, пред тем, кому ставят на Раджасуе один, два и пять алтарей, пред тем, кто имеет шесть душ! Склоняюсь пред тем блистательным, кому даже боги обязаны своим существованием, пред тем, кто пребывает в форме Шукры. О бесподобный, ты пребываешь неизменным во всех мирах!

Ты ― уста всех богов! Жертва, взятая тобой, о удивительный, приносит радость всем богам! Ты ― жизненное дыхание всех богов! Ты принимаешь жертву и возносишь ее как огненное облако, а из облака затем исходит влага, дающая рост всем растениям, о бог, чей возница ― ветер! Обилие растений дает радость животным, среди растений люди воздают жертвы. Жертвоприношения приносят радость богам, а также они дают питание ракшасам и дайтьям, о Очищающий, все эти жертвы ― их опора, о Огонь! Ведь ты ― источник всего, и ты ― состоишь из всего, о Огонь!

Боги, данавы, якши, дайтьи, гандхарвы, ракшасы, люди, скот, деревья, птицы и животные, и змеи, все они вскармливают тебя и все они вскормлены тобой, о Огонь! В тебе они берут свое рождение, и в тебе же в конце они исчезают!

Тобой, о Бог, были созданы воды, тобой же они были потреблены, также и для всех существ ты являешься источником питания, а затем они в тебе растворяются.

Ты пребываешь среди богов в виде пылающего света, среди сиддхов ты пребываешь как красота, среди нагов ― ты в виде яда, среди птиц ― ты в виде ветра, среди людей ― ты в виде гнева, среди животных ― ты в виде невежества, среди деревьев ― ты в виде прочности, в земле ― ты твердость, в воде ― текучесть, о очаровательный бог, в воздухе ― ты стремительность, и ты, о Огонь, обладаешь даром пребывать на небесах как душа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография