Читаем Маркандея Пурана полностью

Теперь, когда у нее появились свои дети, Тень не стала уделять внимания старшим детям Вивасвата, как просила ее об этом Санджна. Ману терпел такое ее отношение, но Яма не смог ее простить. Будучи сильно огорченным тем, что супруга его отца так пренебрегает им, Яма, исполненный гнева и детской обиды, поднял свою ногу, что бы ударить ту, которую он считал Санджей, за что Тень, испытав обиду, прокляла его.

Тень сказала:

За то, что ты угрожал своей ногой женщине, которая старше тебя, супруге твоего отца, поистине, эта нога должна отвалиться.

Маркандея сказал:

Тогда Яма, праведный душой, глубоко опечаленный этим проклятием, вместе с Ману обратился к отцу.

Яма сказал:

О господин, наша мать не проявляет одинаковой заботы о нас, она отстранила от себя старших детей, и все свое внимание уделяет младшим. Я поднял на нее свою ногу, но не дал ей опуститься на ее тело. Это было ребячеством и глупостью, прости меня за это, о отец, ведь мать моя уже прокляла меня в гневе.

Если я ее сын, то я должен ее почитать, но и мать, должна испытывать добрые чувства даже к недостойным сыновьям. Как же она тогда могла сказать мне: "Да отвалится твоя нога!" О божественный владыка небесных коров, сделай так, что бы не исполнилось это проклятье матери.

Вивасват сказал:

Причиной этого проклятья было то, сын мой, что тебя, правдивого и праведного, посетил гнев. И проклятью этому суждено быть исполненным. Есть средства, с помощью которых можно избежать любых проклятий, кроме материнских. Слово твоей матери не может быть ложным, но из любви к тебе, я кое-что придумал. Пусть червь, отведав плоти твоей ноги, падет на землю. Тогда слово твоей матери будет исполнено.

Маркандея сказал:

Затем Вивасват обратился к Тени: "Почему ты больше привязана к своим младшим сыновьям, и не оказываешь внимания старшим? Выходит, что ты не мать им, а кто-то занявший ее место? Ведь разве может мать проклясть даже непослушное дитя?"

И она, уходя от ответа, ничего не сказала ему. Тогда он своей божественной силой постиг истину, и Тень, страшась его проклятия, все поведала ему, о брахман. Вивасват, исполнившись гнева, отправился к своему тестю. Тот встретил создателя дня со всем почтением и успокоил его, готового от гнева сжечь все вокруг.

Вишвакарман сказал:

Облик твой пронизан сиянием твоей великой славы, и Санджна не в силах вынести это великолепие, удалилась в леса, что бы исполнять аскезу. Взгляни на свою супругу, прекрасную, добродетельную, исполняющую в лесу жестокие аскезы ради того, что бы иметь возможность воспринимать твой облик. Вспомни, о господин, как Брахма просил тебя умерить сияние твоей славы, о повелитель неба.

Маркандея сказал:

Тогда имевший облик огненного шара Бог-Солнце сказал небесному зодчему: "Да будет так!" И они отправились на континент Шакадвипа, где Вишвакарман заставил Солнце вращаться вокруг континента и стал урезать его сияние.

Когда Солнце, центр всех миров, стало вращаться, земля с океанами, горами и лесами вздыбилась вверх, а все небо, с луной, планетами и звездами устремилось вниз. Все в мире перепуталось и потеряло свои места, о лучший из брахманов. Все существа были смыты водами океана, высокие горы были разрушены от основания до вершин. Полюса и созвездия сместились со своих мест и звезды тысячами стали падать вниз. Вызванный тем вращением ветер гнал с большой скоростью огромные облака, которые разрушали все на своем пути. Земля, небеса и адские регионы смешались и кружились вслед вращению Солнца. Все миры вращались в страшном хаосе, о брахман, когда небесные риши и боги, во главе с Брахмой, воззвали к Солнцу: "Ты самый древний из богов, поистине, это известно всем. В периоды творения, сохранения и разрушения существуешь ты в трех обликах. Приветствуем тебя, о повелитель мира, изобилующий теплом, дождями и росами. Будь милостив, даруй порядок во все миры, о бог богов, о создатель дня!"

И Индра явился туда и воспел вращающемуся Солнцу: "Победы тебе, о Бог, пронизывающий все миры! Победы тебе, о владыка всех миров!" Семеро риши с Васиштхой и Атри воспели гимны Солнцу, восклицая: "Славься! Славься!". За ними и валакхильи, всегда радостные, восхвалили Солнце превосходными древними гимнами Ригведы: "Для желающих освобождения, ты, о господин, являешься окончательным освобождением. Для тех, кто медитирует, ты высший объект созерцания. Ты ― путь всех сотворенных существ, будь же милостив к людям, о повелитель богов! Будь же милостив ко всем нам, о владыка миров! Будь же милостив для всех двуногих! Будь же милостив для всех четвероногих!"

Затем сонмы видьядхаров, якшей, ракшасов и нагов, благоговейно сложив руки, простерлись пред Солнцем и произнесли такие слова, приятные для него: "Пусть все сотворенные существа смогут переносить сияние твоей славы, о ты, вызвавший этих существ к жизни!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография